Перевод текста песни Allessa - Dieser Abschied War Kein Ende

Представленный перевод песни Allessa - Dieser Abschied War Kein Ende на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Dieser Abschied War Kein Ende

Der Wind erzählt mir von dir,
Ich finde keine Ruh'
Was ich seh', wohin ich geh',
Überall bist du
Ich küss' dich, dein Lächeln auf diesem Foto
Es ist nicht leicht –
Hat's wirklich nicht gereicht?

Dieser Abschied war kein Ende,
Denn ich fühl' dich viel zu sehr
Ja, unser Abschied ist kein Ende,
Und ich lieb' dich immer mehr

Der Regen fällt auf den Asphalt,
Doch du bist nicht mehr hier
Die Hoffnung stirbt zuletzt,
Ich weiß, da stehst du in der Tür
Ich halt dich und küss dich,
Vеrmiss dich, ich will dich
Mir war's bewusst,
Bei unsrеm letzten Kuss

Dieser Abschied war kein Ende,
Denn ich fühl' dich viel zu sehr
Ja, unser Abschied ist kein Ende,
Und ich lieb' dich immer mehr

Komm und halt mich!
Lass mich nie mehr los!
Nimm mich in den Arm!
Ich weiß genau, du bist ein Teil von mir

[3x:]
Dieser Abschied war kein Ende,
Denn ich fühl' dich viel zu sehr
Ja, unser Abschied ist kein Ende,
Und ich lieb' dich immer mehr

Это расставание не было концом

Ветер рассказывает мне о тебе,
Я не нахожу покоя.
Что бы я ни видела, куда бы ни шла,
Повсюду ты.
Я целую тебя, твою улыбку на этом фото.
Нелегко –
Неужели этого оказалось недостаточно?

Это расставание не было концом,
Ведь я чувствую тебя очень сильно.
Да, наше расставание – это не конец,
И я люблю тебя всё больше.

Дождь падает на асфальт,
Но ты уже не здесь.
Надежда умирает последней,
Я знаю, что ты стоишь в дверях.
Я удерживаю тебя и целую,
Мне недостаёт тебя, я хочу тебя.
Я осознала это
Во время нашего последнего поцелуя.

Это расставание не было концом,
Ведь я чувствую тебя очень сильно.
Да, наше расставание – это не конец,
И я люблю тебя всё больше.

Иди удержи меня!
Никогда больше не отпускай меня!
Обними меня!
Я точно знаю, что ты – часть меня.

[3x:]
Это расставание не было концом,
Ведь я чувствую тебя очень сильно.
Да, наше расставание – это не конец,
И я люблю тебя всё больше.

Автор перевода - Сергей Есенин

Смотрите также: Перевод песни Allessa - Das War's


Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2021 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Политика конфиденциальности


Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх