Перевод текста песни Allessa - Goodbye Adios Carino

Представленный перевод песни Allessa - Goodbye Adios Carino на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Goodbye Adios Carino

Nur der Himmel ist Zeuge
Nimm mich ein letztes Mal
In mir brennt die Sehnsucht tief,
Uns bleibt jetzt keine Wahl
Der Strand ist leer und verlassen,
Nur wir zwei sind noch dort
Doch was der Sommer uns schenkt,
Das nimmt der Herbst nun fort

Goodbye, adios, carino!
Goodbye, auf Wiederseh'n!
Wenn wir uns auch so lieben,
Muss ich doch von dir geh'n
Goodbye, adios, carino!
Goodbye, es war so schön!
Es wird die Stunde kommen,
Wo wir uns wiederseh'n

Sterne tanzen am Himmel,
Von ferne klingt die Musik
Und deine Tränen im Gesicht,
Sie sagen: "Geh noch nicht!"
Mach diese Nacht unvergessen,
Schon bald bin ich weit von hier
Und bin ich auch Jahre fort,
Lebt dein Gefühl in mir

[2x:]
Goodbye, adios, carino!
Goodbye, auf Wiederseh'n!
Wenn wir uns auch so lieben,
Muss ich doch von dir geh'n
Goodbye, adios, carino!
Goodbye, es war so schön!
Es wird die Stunde kommen,
Wo wir uns wiederseh'n

Goodbye, adios, carino!

До свидания, прощай, милый!

Только небо – свидетель этого.
Возьми меня в последний раз!
Во мне горит страстное желание,
У нас не остаётся выбора.
Пустой и покинутый пляж,
Только мы вдвоём всё ещё там.
Но то, что лето дарит нам,
Осень отбирает теперь.

До свидания, прощай, милый!
До свидания! До свидания!
Хоть мы и любим друг друга,
Я должна уйти от тебя.
До свидания, прощай, милый!
До свидания, всё было прекрасно!
Настанет час,
Когда мы увидимся снова.

Звёзды танцуют на небе,
Издалека звучит музыка.
И твои слёзы на лице
Говорят: "Не уходи!"
Сделай эту ночь незабываемой,
Вскоре я буду далеко отсюда.
И хотя меня не будет много лет,
Твоё чувство будет жить во мне.

[2x:]
До свидания, прощай, милый!
До свидания! До свидания!
Хоть мы и любим друг друга,
Я должна уйти от тебя.
До свидания, прощай, милый!
До свидания, всё было прекрасно!
Настанет час,
Когда мы увидимся снова.

До свидания, прощай, милый!

Автор перевода - Сергей Есенин

Смотрите также: Перевод песни Allessa - Für Dich Da


Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2021 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Политика конфиденциальности


Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх