Перевод текста песни Allessa - Schiff Meiner Reise

Представленный перевод песни Allessa - Schiff Meiner Reise на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Schiff Meiner Reise

Auf deinen Weg nach nirgendwo
Hältst du einmal noch an
Verreist kurz,
Und dann ist irgendwo
Noch ein Platz für dich frei
Wenn auch ein neuer Tag beginnt,
Bleibt die Suche nach dem Wind
Erlebst du die neuen Welten dort?
Und du treibst weiter fort

Du warst das Schiff meiner Reise
Und der Mond und meine Welt,
Doch ich kann dich nicht begleiten,
Weil mein Anker mich noch hält
Auf deinen Wеg in die Stille
Waren diе Sterne dein Geleit
Doch das Schiff fährt vorüber,
Die Erinnerung, sie bleibt

Jahre ziehen im Flug vorbei
Nur im Wind bist du frei
Ja, vielleicht sehen wir uns irgendwann
Und du reichst mir die Hand
Alles, was ich dir noch sagen will,
Schreibe ich auf ein Stück Papier,
Denn ich weiß, du wirst für immer bei mir sein
Ich behalte dich tief in mir

Du warst das Schiff meiner Reise
Und der Mond und meine Welt,
Doch ich kann dich nicht begleiten,
Weil mein Anker mich noch hält
Auf deinen Weg in die Stille
Waren die Sterne dein Geleit
Doch das Schiff fährt vorüber,
Die Erinnerung, sie bleibt

Du warst das Schiff meiner Reise…
Doch das Schiff fährt vorüber…

[2x:]
Du warst das Schiff meiner Reise
Und der Mond und meine Welt,
Doch ich kann dich nicht begleiten,
Weil mein Anker mich noch hält
Auf deinen Weg in die Stille
Waren die Sterne dein Geleit
Doch das Schiff fährt vorüber,
Die Erinnerung, sie bleibt

Корабль моего путешествия

На своём пути в никуда
Ты останавливаешься ещё раз.
Уплываешь ненадолго,
А потом где-то
Находится свободное место для тебя.
Хоть и новый день начинается,
Поиск ветра не прекращается.
Ты узнаёшь новые миры там?
И тебя уносит течением дальше.

Ты был кораблём моего путешествия,
И луной, и моим миром,
Но я не могу сопровождать тебя,
Потому что мой якорь ещё держит меня.
На твоём пути в тишину
Звёзды сопровождали тебя.
Но этот корабль проплывает мимо,
Воспоминание остаётся.

Годы пролетают.
Только в потоке ветра ты свободен.
Да, возможно, мы увидимся когда-нибудь
И ты протянешь мне руку.
Всё, что я хочу сказать тебе,
Пишу на листке бумаги,
Ведь я знаю, что ты будешь навсегда со мной.
Я храню память о тебе в глубине души.

Ты был кораблём моего путешествия,
И луной, и моим миром,
Но я не могу сопровождать тебя,
Потому что мой якорь ещё держит меня.
На твоём пути в тишину
Звёзды сопровождали тебя.
Но этот корабль проплывает мимо,
Воспоминание остаётся.

Ты был кораблём моего путешествия…
Но этот корабль проплывает мимо…

[2x:]
Ты был кораблём моего путешествия,
И луной, и моим миром,
Но я не могу сопровождать тебя,
Потому что мой якорь ещё держит меня.
На твоём пути в тишину
Звёзды сопровождали тебя.
Но этот корабль проплывает мимо,
Воспоминание остаётся.

Автор перевода - Сергей Есенин

Смотрите также: Перевод песни Allessa - Il Mondo


Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2021 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Политика конфиденциальности


Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх