Перевод песни Alligatoah - SCHEISSDRECK

SCHEISSDRECK

(Aha, aha)
(Aha, aha)

Ihr fragt mich: „Warum spuckst du Leuten in die Fresse?“
Für mich klingt das wie geheucheltes Intresse – so nicht!
Ein Lehrer wollte von mir wissen: „Drei mal fünfundsiebzig?“
Ich fand das damals schon übergriffig
„Haben Sie am Körper Schmerzen?“, hör’ ich den Masseur nerven
(Excuse me) Soll das ein Verhör werden?
Ich bin keine Snitch, ihr kriegt niemals etwas raus
A, B, C? Dasselbe könnt ich Sie fragеn, Herr Jauch

Sie woll’n unsre Datеn, sie woll’n unsre Daten
Sie woll’n unsre Daten, sie woll’n Untertanen
Stellt der Bulle wieder solche dummen Fragen
Wie, ob wir vor der Fahrt etwas getrunken haben

Das geht dich ein’n Scheißdreck an
Ein’n Scheißdreck geht dich das an
Das geht dich ein’n Scheißdreck an
Ein’n Scheißdreck, red’ mit der Hand

Ungesunde Neugier beginnt schon in den Kinderschuh’n
„Papa, warum leben wir?“ Ich gebe keine Interviews
„Haben Sie im Blackface die Frau belästigt, Herr Superstar?“
Gute Frage, aber ist mir zu privat
Es gibt nix geschenkt, sonst zocken sie dich ab
Die fetten Jahre sind vorbei, Fragen kostet wieder was
Ob beim Heiratsantrag oder gleich vorm Altar
Immer dieses: „Nein oder ja?“ Kein Kommentar!

Sie woll’n unsre Daten, sie woll’n unsre Daten
Sie woll’n unsre Daten, sie woll’n Untertanen
Stellt der Kellner wieder solche dummen Fragen
Wie, ob wir in der Karte was gefunden haben

Das geht dich ein’n Scheißdreck an
Ein’n Scheißdreck geht dich das an
Das geht dich ein’n Scheißdreck an
Ein’n Scheißdreck, red’ mit der Hand
Das geht dich ein’n Scheißdreck an
Ein’n Scheißdreck geht dich das an
Was geht so ein Scheißdreck? Kann doch nicht angehen
Gehst du mich an, gehst du gegen die Wand

Oh, what the fuck was that?

Das geht dich ein’n Scheißdreck an
Ein’n Scheißdreck geht dich das an
Das geht dich ein’n Scheißdreck an
Ein’n Scheißdreck, red’ mit der Hand (Aha, aha)
Das geht dich ein’n Scheißdreck an
Ein’n Scheißdreck geht dich das an
Was geht so ein Scheißdreck? Kann doch nicht angehen
Gehst du mich an, gehst du gegen die Wand

Собачье дело

(Ага-ага) 1
(Ага-ага)

Вы спрашиваете меня: “Почему ты плюешь людям в лицо?”
Для меня это звучит как притворный интерес — так не пойдет!
Учитель хотел узнать у меня: “75 умножить на 3?”
Уже тогда я находил это навязчивым.
“Есть ли у вас боли в теле?” — достает меня массажист.
(Извините) Это что, допрос?
Я не стукач, вы никогда ничего не добьетесь.
А, Б, В? Я мог бы спросить вас о том же, господин Яух. 2

Они хотят наши данные, они хотят наши данные
Они хотят наши данные, им нужны подданные.
Коп снова задает глупые вопросы, например,
Выпили ли мы перед поездкой.

Это не твое собачье дело,
Не твое собачье дело.
Это не твое собачье дело,
Не твое собачье дело, говори с рукой.

Нездоровое любопытство начинается еще в детских туфлях.
“Папа, зачем мы живем?” — я не даю интервью.
“Вы приставали к женщине в блэкфейсе, мистер Суперзвезда?”
Хороший вопрос, но для меня он слишком личный.
Ничто не дают даром, иначе тебя обчистят догола.
Сытые годы в прошлом, теперь вопросы снова чего-то стоят,
Будь то при предложении о браке или прямо перед алтарем,
Всегда эти: “Нет или да?” Без комментариев!

Они хотят наши данные, они хотят наши данные
Они хотят наши данные, им нужны подданные.
Официант снова задает глупые вопросы, например,
Выбрали ли мы что-либо из меню.

Это не твое собачье дело,
Не твое собачье дело.
Это не твое собачье дело,
Не твое собачье дело, говори с рукой.
Это не твое собачье дело,
Не твое собачье дело.
Что за дерьмо? Это же неприемлемо.
Если ты идешь на меня — ты идешь против стены.

Что это была за херня?

Это не твое собачье дело,
Не твое собачье дело.
Это не твое собачье дело,
Не твое собачье дело, говори с рукой. (Ага-ага)
Это не твое собачье дело,
Не твое собачье дело.
Что за дерьмо? Это же неприемлемо.
Если ты идешь на меня — ты идешь против стены.

1 — напоминает рефрен песни “Pretty Fly (For a White Guy)” группы The Offspring.
2 — Гюнтер Яух — ведущий немецкой версии телеигры “Кто хочет стать миллионером?”.

Автор перевода - Denath
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Alex Kontsov - Red Dust

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх