Перевод песни Aloe Blacc - Last Christmas

Last Christmas

Last Christmas, I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year, to save me from tears
I’ll give it to someone special
Last Christmas, I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year, to save me from tears
I’ll give it to someone special

Once bitten and twice shy
I keep my distance
But you still catch my eye
Tell me, baby
Do you recognize me?
Well, it’s been a year
It doesn’t surprise me
(Merry Christmas!) I wrapped it up and sent it
With a note saying, “I love you,” and I meant it
Now, I know what a fool I’ve been
But if you kissed me right now
I know you’d fool me again

Last Christmas, I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year, to save me from tears
I’ll give it to someone special
Last Christmas, I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year, to save me from tears
I’ll give it to someone special
Gave it away, to someone special

A crowded room, friends with tired eyes
I’m hiding from you, and your soul of ice
My God, I thought you were someone to rely on
Me? I guess I was a shoulder to cry on
A face on a lover with a fire in his heart
A man under cover but you tore me apart
Now, I’ve found a real love
you’ll never fool me again

Last Christmas, I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year, to save me from tears
I’ll give it to someone special
Last Christmas, I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year, to save me from tears
I’ll give it to someone special
Gave it away, to someone special
A face on a lover with a fire in his heart
A man under cover but you tore me apart
Maybe next year I’ll give it to someone
I’ll give it to someone special
Someone special

Yeah, yeah, to someone special
Yeah, yeah, to someone special
Woah, oh, gonna give it to someone special, yeah

В то Рождество

В то Рождество я сердце отдал тебе,
Но и дня не прошло, ты разбила его.
Нынче, чтобы слез мне не лить,
Я отдам его кому-то, мне близкой.
В то Рождество я сердце отдал тебе,
Но и дня не прошло, ты разбила его.
Нынче, чтобы слез мне не лить,
Я отдам его кому-то, мне близкой.

Пуганная ворона боится куста,
Держусь в сторонке,
Но не меркнет твоя красота.
Скажи мне, крошка
Узнала меня?
Ну, спустя год
Меня это не удивляет.
(Счастливого Рождества!) Я завернул его и послал
С надписью «Я люблю тебя», и я не солгал.
Теперь знаю, каким был глупцом,
Но если ты поцелуешь меня сейчас,
Знаю, обманешь ты снова.

В то Рождество я сердце отдал тебе,
Но и дня не прошло, ты разбила его.
Нынче, чтобы слез мне не лить,
Я отдам его кому-то, мне близкой.
В то Рождество я сердце отдал тебе,
Но и дня не прошло, ты разбила его.
Нынче, чтобы слез мне не лить,
Я отдам его кому-то, мне близкой.
Отдал его, кому-то, мне близкой.

Переполненная комната, усталые взгляды друзей,
Я таюсь от тебя и души ледяной твоей,
Боже, я думал, ты та, кому я мог доверять.
Я? Наверно, я был плечом, чтоб на нем порыдать
Лицом к любимой, сгорая от страсти,
Стойкий мужчина, но меня порвала ты на части.
Теперь я нашел настоящую любовь,
ты не обманешь меня больше.

В то Рождество я сердце отдал тебе,
Но и дня не прошло, ты разбила его.
Нынче, чтобы слез мне не лить,
Я отдам его кому-то, мне близкой.
В то Рождество я сердце отдал тебе,
Но и дня не прошло, ты разбила его.
Нынче, чтобы слез мне не лить,
Я отдам его кому-то, мне близкой.
Отдал его, кому-то, мне близкой.
Лицом к любимой, сгорая от страсти,
Стойкий мужчина, но меня порвала ты на части.
Может, на будущий год я отдам его кому-то,
Я отдам его кому-то, мне близкой,
Кому-то, мне близкой.

Да, да, кому-то, мне близкой
Да, да, кому-то, мне близкой
Уоу, оу, я отдам его кому-то, мне близкой, да!
Песня британского поп-дуэта Wham!, 1984 г. Автор Джордж Майкл, тогда участник дуэта. Песня перепевалась многими артистами на протяжении последующих лет.

Автор перевода - M.L.
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Michael Bolton - A heart can only be so strong

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх