Перевод песни Alte Bekannte - Ich Habe Kein Tattoo

Ich Habe Kein Tattoo

Dreißig Grad im Schatten, ein heißer Sommertag.
Einer dieser Tage, die ich überhaupt nicht mag.
Alle haben fast nix an, alle sind halbnackt.
Ich alleine bin mit Jeans und Sweatshirt gut verpackt.
Viele schau'n mich voller Mitleid an, weil ich so schwitz'.
Doch ich mach' das nicht zum Spaß, das ist ja grad der Witz.
Nein, ich will, egal was ist, egal, was auch geschieht,
verhindern, dass man meine Arme oder Beine sieht.

Ich bin anders als die Anderen,
das lässt mir keine Ruh'.
So anders als die Anderen,
als er, sie, ihr und du.
Es ist zwar traurig, aber:
Ich gehöre nicht dazu.
Ja, es ist die Wahrheit:
Ich habe kein Tattoo!

Alle hip und alle fest vertaut im Hier und Jetzt,
haben sich in voller Absicht ihre Haut verletzt,
ließen sich, die Einen schon sehr früh und And're spät,
hautbemalen, oft in diskutabler Qualität.
Dick und Dünn und Groß und Klein und Jung und Mittelalt
haben sich die freie Haut mit Bildern zugeknallt.
Ich hab's leider viel zu spät verstanden und kapiert:
Man ist ein Exot, wenn man sich nicht tätowiert.

Ich bin anders als die Anderen,
das lässt mir keine Ruh'.
So anders als die Anderen,
als er, sie, ihr und du.
Es ist zwar traurig, aber:
Ich gehöre nicht dazu.
Ja, es ist die Wahrheit:
Ich habe kein Tattoo!

Ich könnt' mir ja auch eins stechen lassen, doch oh je:
Man hat mir gesagt: Das tut wohl unbeschreiblich weh.
Und, wenn ich das jetzt nicht völlig falsch verstanden hab:
Man kriegt das wohl später auch nicht mehr so richtig ab.

Ich bin anders als die Anderen,
das lässt mir keine Ruh'.
So anders als die Anderen,
als er, sie, ihr und du.
Es ist zwar traurig, aber:
Ich gehöre nicht dazu.
Ja, es ist die Wahrheit:
Ich habe kein Tattoo!

У меня нет татуировок

Тридцать градусов в тени, жаркий летний день.
Один из тех дней, которые мне совершенно не нравятся.
На всех почти нет одежды, все полураздеты,
Один я укутан в джинсы и толстовку.
Многие смотрят на меня с жалостью, потому что я так вспотел.
Но я делаю это не по приколу, в этом вся суть.
Нет, я хочу, чтобы несмотря ни на что, во что бы то ни стало,
Никто не увидел мои руки или ноги.

Я отличаюсь от других,
Это не дает мне покоя.
Настолько непохож на других,
На него, на неё, на вас и на тебя.
Хоть это и печально, но
Я не один из них.
Да, это правда:
У меня нет татуировок!

Все модники и все, бросившие якорь в здесь и сейчас,
Намеренно повредили себе кожу.
Одни очень рано, другие поздно
Разрисовали свою кожу татуировками, часто сомнительного качества.
Толстые и худые, высокие и низкие, молодые и среднего возраста
Забили свободную кожу рисунками.
К сожалению, я слишком поздно понял:
Человек без татуировок – экзотика.

Я отличаюсь от других,
Это не дает мне покоя.
Настолько непохож на других,
На него, на неё, на вас и на тебя.
Хоть это и печально, но
Я не один из них.
Да, это правда:
У меня нет татуировок!

Я тоже мог бы наколоть тату, но, о боже:
Мне сказали, что это, вероятно, будет неописуемо больно.
И, если я сейчас не понял это совершенно неправильно:
Потом это не кажется таким уж правильным решением.

Я отличаюсь от других,
Это не дает мне покоя.
Настолько непохож на других,
На него, на неё, на вас и на тебя.
Хоть это и печально, но
Я не один из них.
Да, это правда:
У меня нет татуировок!

Автор перевода - Madara-chan and her 9 tails
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jack White - Missionary

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх