Перевод песни Amanda Lear - Fashion Pack

Fashion Pack

It was night and suddenly I felt like dancing
I took a cab to show me to the disco scene
He said: "OK
You wanna see those crazy people
Hastling at the door to get into Studio 54".

Well, I was in and everybody was travolting
The fashion queens
The models and the movie stars
Andy snapping
Margaux dancing with Scavullo
Liza dancing on the floor
And Bianca walking through the door.

Who is in? Who is out?
Tell me, tell me, tell me
Who is in? Who is out?
Famous and trendy.

In-people always have to smile in Vogue
They only travel by Concorde
Doing things you can't afford.

[Chorus:]
They are the fashion pack
People you see in the magazines
They are the fashion pack
They're always smiling in their limousines
They only come out after dark
Got to keep on their trendy tracks
They are the fashion pack.

In Paris you got to be seen at Maxim's
The Palace
The 7 and then go Chez Regine
Champagne
Caviar
Haut-couture
Expensive cars
Saint Laurent and Loulou
Rich ladies with a few bijoux.

Who is in? Who is out?
Tell me, tell me, tell me
Who is in? Who is out?
Women's Wear Daily

Rock stars sniffing
While Marisa is posing
Paloma's counting her paintings
The models of Zoli flirting.

[Chorus]

They are the fashion pack.

They read a lot of silly magazines
Like to sit around gossiping
In the back of their limousines.

[Chorus]

They are the fashion pack.

Hey
What's your name
Didn't I see you in Interview last month
Or was it the Ritz
Gee
You're so famous
May I have your autograph.
Thank you, I'll keep it forever!

Модная тусовка

Был вечер, и вдруг мне захотелось потанцевать,
Я поймала такси и попросила отвести на дискотеку,
Он сказал: "ОК,
Раз хочешь посмотреть на тех безумцев,
Потолкайся у дверей, чтобы пройти на Студию 54". (1)

Что ж, я вошла, и все танцевали в стиле Траволты (2),
Королевы моды,
Модели и кинозвезды.
Энди щелкал,
Марго танцевала со Скавулло,
Лайза зажигала на танцполе,
A Бьянка заходила в дверь. (3)

Кто вошел? Кто вышел?
Скажи, скажи, скажи мне,
Кто вошел? Кто вышел?
Знаменитые и передовые.

Люди этого круга всегда должны улыбаться в Vogue (4),
Они путешествуют лишь на Конкордах (5),
Делают то, чего ты не можешь себе позволить.

[Припев:]
Они из модной тусовки,
Люди, которых ты видишь на обложках,
Они из модной тусовки,
Они всегда улыбаются из своих лимузинов,
Они появляются лишь по вечерам,
Должны следить за последними трендами,
Они из модной тусовки.

В Париже тебя должны видеть в "Maxim's",
В "The Palace",
В "7" и потом в "Chez Regine" (6),
Шампанское,
Икра,
Высокая мода
И дорогие авто,
Сен-Лоран и Лулу (7),
Богачки в драгоценностях.

Кто вошел? Кто вышел?
Скажи, скажи, скажи мне.
Кто вошел? Кто вышел?
Women's Wear Daily (8)

Рок-звезды шмыгают носами (9),
Пока Мариса позирует,
Палома считает свои полотна,
Модели из Zoli флиртуют. (10)

[Припев]

Они из модной тусовки.

Они читают кучу глупых журналов,
Любят сидеть и сплетничать
На заднем сидении своих лимузинов…

[Припев]

Они из модной тусовки.

Эй,
Как ваше имя?
Не вас ли я видела в Interview (11) в прошлом месяце?
Или это было в Ritz (12)?
Вот здорово,
Вы так знамениты,
Могу я попросить ваш автограф?
Спасибо, я буду вечно хранить его!

1 – "Студия 54" – культовый ночной клуб и дискотека в Нью-Йорке, публика которого состояла как из знаменитостей, так и из простых посетителей.

2 – Джон Траволта – американский актер, звезда мюзиклов эпохи диско.

3 – Перечисляются звезды-завсегдатаи "Студии 54": художник Энди Уорхол, актриса и модель Марго Хэмингуэй, фотограф Франческо Скавулло, актриса и певица Лайза Минелли и Бьянка Джаггер, бывшая супруга Мика Джаггера.

4 – Vogue – знаменитый женский журнал о моде.

5 – Конкорд — британско-французский сверхзвуковой пассажирский самолёт, один из двух типов сверхзвуковых самолётов, находившихся в коммерческой эксплуатации.

6 – В куплете перечислены модные парижские заведения того времени.
Maxim's – самый знаменитый ресторан Парижа.
Le Palace – театр и популярный в звездной среде ночной клуб.
Le Sept – ночной клуб, закрывшийся через год после выхода этой песни, в 1980-ом.
Chez Régine ("У Режины") – сеть ночных клубов французской певицы и актрисы Режины Зильберберг.

7 – Ив Сен-Лоран – французский модельер, создатель модного дома своего имени.
Лулу де ла Фалез – его муза, близкий друг и креативный компаньон.

8 – Women's Wear Daily (WWD) – известный и авторитетный американский журнал, прозванный "библией моды". Ранее предназначался только для людей, занятых в фэшн-индустрии.

9 – Клуб "Студия 54" помимо прочего был знаменит свободным и непомерным употреблением наркотиков.

10 – Мариса Беренсон – американская актриса и фотомодель.
Палома Пикассо – французский модельер и бизнесвумен, младшая дочь знаменитого художника Пабло Пикассо.
The Zoli Agency – Нью-Йоркское модельное агентство, особо известное в 70-е и 80-е.

11 – Interview – американский журнал, основанный Энди Уорхолом в 1969 году. Издание публикует интервью выдающихся художников, музыкантов, дизайнеров, режиссёров и актёров.

12 – Ritz – британский журнал, посвященный моде и звездным сплетням.

Автор перевода - DD
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Amanda Lear - Diamonds

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх