Перевод песни Amanda Lear - The sphinx

The sphinx

I wish I could be like the king
Who said to his people: «My friends,
This is now the end:
If we lose the battle,
We shall live forever!
The people of the sun will remember this day
And give us immortality
Long after I’ve gone,
Long after the sun.»
I want to be like this king
But I can’t stand the pain, my friends
And I keep looking for all the faces I had
Before the world began.
I’ve only know desire and my poor soul will burn
Into eternal fire.
And I can’t even cry —
A sphinx can never cry.

I am standing in the sun,
I wish that I could be
A silent sphinx eternally.
I don’t want any past,
Only want things which cannot last.
And I can’t even cry,
Through God knows how I try —
A sphinx can never cry
And sphinxes never die.

I’m famous or am I infamous?
It doesen’t matter much any more.
Phoney words of love or painfully truth
I’ve heard it all before.
Appraisal or critics or even politics,
A conversation piece:
A woman or a priest —
It’s all a point of view.

I am standing in the sun,
I wish that I could be
A silent sphinx eternally.
I don’t want any past,
Only want things which cannot last.
And I can’t even cry,
A sphinx can never cry
And sphinxes cannot die.
A sphinx can never cry…

Сфинкс

Я мечтаю быть похожим на короля,
Который сказал своему народу: «Друзья,
Это конец:
Если мы проиграем битву,
То будем жить вечно!
Люди Солнца запомнят этот день
И одарят нас бессмертием
На долгие годы после меня
И после солнца».
Я хочу быть, как этот король,
Но не вынесу страданий, мои друзья,
И продолжаю искать все те лица, что имел
Еще до сотворения мира.
Я снедаем страстью, и моя бедная душа сгорит
В вечном пламени.
А я даже не могу заплакать,
Ведь сфинкс не умеет плакать.

Я стою в лучах солнца
И мечтаю быть вечно
Молчаливым сфинксом.
Я не желаю знать прошлое —
Лишь хочу того, что не может длиться вечно.
А я даже не могу заплакать
(Бог знает, сколько раз я пытался),
Ведь сфинкс не умеет плакать,
И сфинксы не умирают.

Я знаменит или печально известен?
Это больше не имеет значения.
Фальшивые слова любви или правда, полная боли —
Всё это я слышал раньше.
Оценка или критика и даже политика,
Жанровая картина:
Женщина или священник1 —
Всё зависит от точки зрения.

Я стою в лучах солнца
И мечтаю быть вечно
Молчаливым сфинксом.
Я не желаю знать прошлое —
Лишь хочу того, что не может длиться вечно.
И я даже не могу заплакать
Ведь сфинкс не умеет плакать,
И сфинксы не умирают.
Сфинкс не умеет плакать…
1) Женщина или священник — отсылка к жанровым картинкам, в которых имеется два скрытых образа: одни видят женщину, другие — священника в рясе. Психологи утверждают, что каждый видит то, что он особенно желает увидеть.

Автор перевода - Darth Veter
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни U2 - Smile

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх