Не желаете ль
встретиться
завтра?
Попробуем
попрощаться
завтра.
Разве ты не понимаешь, куда я клоню?
Разве ты не чувствуешь зарождение любви?
Где ты?
Могу я увидеть тебя
завтра?
(Не желаете ль)
Теперь мне ясно:
(встретиться)
Это были ты и я.
(завтра)
Знаешь, что любовные чувства
(Попробуем)
В моем походном дневнике
(попрощаться)
Ты единственный, кого я выбрала
(завтра)
Ты фантастичный поклонник1.
(Понимаешь, на что я намекаю?)
Да, ты крут!
(Разве ты не чувствуешь зарождение любви?)
Ты — лучший!
Забудь про остальных
завтра.
Я должна была ждать
так долго,
Чтобы найти тебя.
Не позволю
никому
забрать тебя.
Чувствуешь, куда я клоню?
(Ты — солнечный луч в моей жизни)
Разве ты не чувствуешь зарождение любви?
Не желаете ль
встретиться
завтра?
Не желаете ль
встретиться
завтра?
Попробуем
попрощаться
завтра.
Разве ты не понимаешь, куда я клоню?
(Ты — солнечный луч в моей жизни)
Разве ты не чувствуешь зарождение любви?
Где ты?
Могу я увидеть тебя
завтра?
Не желаете ль
встретиться
завтра?
Ты — лучший!
Забудь про остальных
завтра.
Не желаете ль
встретиться
завтра?
Где ты?
Могу я увидеть тебя
завтра?
Давай, давай, давай хорошую и крутую любовь
завтра!
Давай, давай, давай хорошую и крутую любовь,
детка!
1) Аманда Лир любила словесные шарады, которые часто вставляла в тексты своих песен. Некоторые из них не поддаются расшифровке до сих пор. Что значит эта аббревиатура, можно только догадываться (например, Friend And Neighbor — друг и сосед).
Ее второй смысл в том, что она читается еще и как отдельное слово fan (поклонник).
Автор перевода - Darth Veter