Перевод песни Amanda Palmer - Berlin

Berlin

Your bicycle’s chained to the fence outside
There’s plenty of offers, but you won’t ride
How you pedal in those is a miracle
A miracle

And you laugh at yourself
As you speed through the red lights

Oh, Berlin
Nobody knows where you’ve been

In the space where your brain and your heart collide
You’re convinced there’s a practical place that you can hide
And you laugh at the bellhop
Hysterical, hysterical

With your bag full of dresses and butcher’s knives
Oh, Berlin
Nobody knows where you’ve been
But they all look so ugly and mean when you’re sober
You’ve auctioned away all your crimson and clover
And Ronny leaves lines out and lights up the curtain
You know what you’re doing, you know it for certain
The last thing I saw, they were reading your rights
If you’re gonna go down, then you’re going down fighting
As long as you’re bent
And as long as they’re watching
You’re gonna make rent
You got no other option

What?
Did you think you were worth my while?
Did you think I would cramp my style?
That if I had a say in it
That I’d sit here and bite my lip and listen
What?

What?
Do you think that I come off bored?
Paid a fortune to be ignored?
Did you think that I come here out
Of the goodness of my own heart

To work on an assembly line of broken hearts?
Not supposed to fix them, only strip and sell the parts

It’s hard to work on an assembly line of broken hearts
Not supposed to fix them, only strip and sell the parts

Your bicycle’s chained to the fence outside
There’s plenty of offers, but you won’t ride
How you pedal in those is a miracle
A miracle

And you laugh at yourself
As you speed through the red lights

Берлин

Твой велосипед на улице пристёгнут к забору.
Многие предлагают, но ты не катаешься.
Как ты крутишь педали в таких каблуках —
Невероятно.

И ты смеёшься над собой,
Летя на свет красных фонарей.

Ох, Берлин,
Никто не знает, где ты была.

В пространстве противоречий между мозгом и сердцем
Ты убеждаешь себя практическими соображениями
И смеёшься над коридорным,
Это истерический смех.

Твоя сумка набита платьями и разделочными ножами.
Ох, Берлин,
Никто не знает, где ты была.
Но все они выглядят такими злыми уродами на трезвую голову.
Ты продала свои прелести с аукциона,
И Ронни насыпает дорожки и зажигает занавес.
Ты знаешь, что делаешь, знаешь наверняка.
Последняя сцена — тебе зачитывали твои права.
Если всё равно пропадать, то ты без боя не сдашься.
Пока ты податлива,
И пока посетители наблюдают,
Ты заработаешь на квартплату,
У тебя нет других вариантов.

Что?
Ты думал, что заслуживаешь моего внимания?
Ты думал, что я загоню себя в рамки?
Что, будь на то моя воля,
Я бы сидела здесь, кусала губу и слушала,
Что?

Что?
По-твоему, я выгляжу скучающей?
Заплатил целое состояние, а тебя не замечают?
Неужели ты думал, что я прихожу сюда
По доброте душевной

Работать на конвейере разбитых сердец?
Здесь их не чинят, только раздевают и продают по частям.

Тяжело работать на конвейере разбитых сердец.
Здесь их не чинят, только раздевают и продают по частям.

Твой велосипед на улице пристёгнут к забору.
Многие предлагают, но ты не катаешься.
Как ты крутишь педали в таких каблуках —
Невероятно.

И ты смеёшься над собой,
Летя на свет красных фонарей.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Kisnou - Fallen king

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх