Перевод песни Amel Bent - Ne retiens pas tes larmes
Текст песни
Une histoire qui tombe a l’eau
Quelques mots sur ton piano
C’est fini
C’est toute une vie
Qui s’assombrit
Je l’ai vu dans ton regard
J’ai senti ton desespoir
A quoi bon
Faire semblant
D’y croire
Ne retiens pas tes larmes
Laisse aller ton chagrin
C’est une page qui se tourne
Et tu n’y peux rien
Ne retiens pas tes larmes
Pleurer ca fait du bien
Et si tu as de la peine
Souviens-toi que je t’aime
Je ne serais jamais loin
Tu t’accroches a ton passe
Comme si tout s’etait fige
Aujourd’hui
Il faut s’aider
Abandonner
La douleur qui s’installe
Cette absence qui fait si mal
N’aie pas peur
Ecoutes ton coeur
Ne retiens pas tes larmes
Laisse aller ton chagrin
C’est une page qui se tourne
Et tu n’y peux rien
Ne retiens pas tes larmes
Pleurer ca fait du bien
Et si tu as de la peine
Souviens-toi que je t’aime
Je ne serais jamais loin
Ne retiens pas tes larmes
Laisse aller ton chagrin
Si tu as de la peine
Souviens-toi que je t’aime
Je ne serais jamais loin
Перевод на русский
История, кончившаяся неудачей.
Несколько нот на пианино.
Всё кончено,
Теперь вся жизнь
Омрачена.
Я это поняла по твоему взгляду,
Я почувствовала твоё отчаяние.
Да и к чему
Притворяться,
Что мы верим.
Не сдерживай слёз,
Позволь уйти печали.
Эта страница перевернется,
И ты ничего не сможешь сделать.
Не сдерживай слёз,
Плачь, это поможет.
И если тебе больно,
Вспомни о том, что я люблю тебя,
И всегда буду рядом.
Ты цепляешься за прошлое,
Словно всё замерло.
Сегодня
Нужно помочь друг другу
Уйти.
Эта боль не проходит,
И от того, что никого рядом нет, еще хуже.
Не бойся,
Слушай своё сердце.
Не сдерживай слёз,
Позволь уйти печали.
Эта страница перевернется,
И ты ничего не сможешь сделать.
Не сдерживай слёз,
Плачь, это поможет.
И если тебе больно,
Вспомни о том, что я люблю тебя,
И всегда буду рядом.
Не сдерживай слёз,
Позволь уйти печали.
И если тебе больно,
Вспомни о том, что я люблю тебя,
И всегда буду рядом.