Перевод песни American Authors - Say amen

Say amen

[Zac Barnett]
What if we could talk
Like it never happened?
Everything we lost
We could get it back and

We could start from the top
before we were hopeless
I’d be lying if I wasn’t hoping
We collide ’cause it’s been quite a while

Since I’ve seen your light
Since I’ve held you, my friend
I don’t feel alright
If you were with me, I could say Amen

Whoa
(Amen, amen)
Whoa
(Amen, amen)
Whoa
(A-Amen)

[Billy Raffoul]
What if we could take
Everything we said back?
Take me to the day
The day before it went bad

We could start from the top
before we were hopeless
I’d be lying if I wasn’t hoping
We collide ’cause it’s been quite a while

Since I’ve seen your light
Since I’ve held you, my friend
I don’t feel alright
If you were with me, I could say Amen

[Billy Raffoul & Zac Barnett]
Whoa
(Amen, amen)
Whoa
(Amen, amen)
Whoa
(A-Amen)
Whoa
(Amen, amen)
Whoa
(Amen, amen)
Whoa
(A-Amen)

[Zac Barnett]
Oh, even if I try my best to fix it
Leave behind the state that I’m in
Oh, even if I try my best to fix it
What I wouldn’t give

[Zac Barnett & Billy Raffoul]
Just to see your light
Just to hold you, my friend
I don’t feel alright
If you were with me, I could say Amen

Whoa
(Amen, amen)
Whoa
(Amen, amen)
Whoa
(A-Amen)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Whoa
(Amen, amen)
Whoa
(Amen, amen)
Whoa
(A-Amen)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah

Сказать аминь

[Zac Barnett]
А что если бы мы смогли поговорить
Так, словно ничего не произошло?
Все, что мы потеряли,
Мы смогли бы вернуть обратно и

Мы могли бы начать сначала,
до того, как мы стали безнадежными.
Я совру, если скажу, что не надеялся,
Мы столкнемся, потому что уже прошло немало времени

С тех пор, как я видел твой свет,
С тех пор, как я обнял тебя, мой друг,
Мне не по себе,
Если бы ты был со мной, я мог бы сказать аминь.

Уо-о,
(Аминь, аминь),
Уо-о,
(Аминь, аминь),
Уо-о,
(Аминь).

[Billy Raffoul]
А что если бы мы смогли забрать
Все сказанные слова обратно?
Верни меня в тот день,
Тот день, до того, как все пошло не так.

Мы могли бы начать сначала,
до того, как мы стали безнадежными.
Я совру, если скажу, что не надеялся,
Мы столкнемся, потому что уже прошло немало времени

С тех пор, как я видел твой свет,
С тех пор, как я обнял тебя, мой друг,
Мне не по себе,
Если бы ты был со мной, я мог бы сказать аминь.

[Billy Raffoul & Zac Barnett]
Уо-о,
(Аминь, аминь),
Уо-о,
(Аминь, аминь),
Уо-о,
(Аминь),
Уо-о,
(Аминь, аминь),
Уо-о,
(Аминь, аминь),
Уо-о,
(Аминь).

[Zac Barnett]
Даже если я изо всех сил буду стараться все исправить,
Выйти из своего нынешнего состояния1.
Даже если я изо всех сил буду стараться все исправить,
Я бы отдал все

[Zac Barnett & Billy Raffoul]
Лишь бы увидеть твой свет,
Лишь бы обнять тебя, мой друг,
Мне не по себе,
Если бы ты был со мной, я мог бы сказать аминь.

Уо-о,
(Аминь, аминь),
Уо-о,
(Аминь, аминь),
Уо-о,
(Аминь),
О-о-о-о-о-о,
Уо-о,
(Аминь, аминь),
Уо-о,
(Аминь, аминь),
Уо-о,
(Аминь),
А-а-а-а-а-а.
1) также эту фразу можно перевести как: «оставить штат, в котором нахожусь»

Автор перевода - Tori141
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни George Harrison - The answer's at the end

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх