Перевод песни Amir - On dirait

On dirait

Tu me dis de regarder la vie en couleur,
Quand il fait noir autour de moi
Sur le dos j’ai trainé pas mal de douleur
Toi, tu me portais à bout de bras

Non, non, non, je n’ai pas toujours été sûr de moi
J’ai douté tellement de fois
Non, non, non, je ne sais pas ce que je ferais sans toi

On dirait, qu’on a tous un ange
On dirait, on dirait bien que c’est toi
On dirait, que dans ce monde étrange
On dirait que t’as toujours été là

Tu me dis que mon rêve est juste à côté
Que j’ai juste à tendre la main
Toute ma vie je peux la passer à t’écouter
La douceur est ton seul refrain

Non, non, non, ce n’est pas toujours facile pour moi
J’ai plié tellement de fois
Non, non, non, je ne sais pas ce que je ferais sans toi

On dirait, qu’on a tous un ange
On dirait, on dirait bien que c’est toi
On dirait, que dans ce monde étrange
On dirait que t’as toujours été là

Tout, tout tourne autour de toi
Toi, t’es la seule qui voit la beauté bien cachée derrière les visages
Tout, tout, tourne autour de toi
Toi, tu sais lire en moi,
Promets-moi de ne jamais tourner la page

On dirait, qu’on a tous un ange
On dirait, on dirait bien que c’est toi
On dirait, que dans ce monde étrange
On dirait que t’as toujours été là…

Можно сказать

Ты мне говоришь, что нужно видеть жизнь в цвете,
Когда вокруг всё серо.
Я уже испытал достаточно много боли,
И ты несла меня на руках.

Нет, нет, нет, я не всегда был уверен в себе.
Я столько раз сомневался.
Нет, нет, нет, я не знаю, что бы я делал без тебя!

Можно сказать, что у нас у всех есть свой ангел-хранитель.
Можно сказать, вполне можно сказать, что это ты!
Можно сказать, что в этом странном мире,
Можно сказать, что ты всегда была рядом.

Ты мне говоришь, что моя мечта совсем рядом,
Что мне нужно лишь протянуть руку.
Я мог бы слушать тебя всю жизнь.
Твой единственный припев — ласка.

Нет, нет, нет, это не всегда легко для меня.
Я столько раз мирился с положением дел.
Нет, нет, нет, я не знаю, что бы я делал без тебя!

Можно сказать, что у нас у всех есть свой ангел-хранитель.
Можно сказать, вполне можно сказать, что это ты!
Можно сказать, что в этом странном мире,
Можно сказать, что ты всегда была рядом.

Всё, всё вертится вокруг тебя.
Ты единственная, кто видит скрытую красоту в людях.
Всё, всё вертится вокруг тебя.
Ты умеешь читать мои мысли.
Обещай мне, что никогда не перевернёшь страницу!

Можно сказать, что у нас у всех есть свой ангел-хранитель.
Можно сказать, вполне можно сказать, что это ты!
Можно сказать, что в этом странном мире,
Можно сказать, что ты всегда была рядом…

Автор перевода - Naty
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Shakira - Suerte

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх