Перевод песни Amon Amarth - A Dream That Cannot Be feat. Doro

A Dream That Cannot Be

(him: ) Years of wait
are over now
She's almost in my grasp
Now I will
fulfill my vow
She will be mine at last

(her: ) I feel him near
The boy estranged
has now returned a full grown man,
but still I fear
that nothing's changed
He simply does not understand

(him: ) Come with me
I'll set you free
And I'll show you what your life could be
(her: ) You can't see
That I am free
My life is mine, not yours, so leave me be

(him: ) Through forests deep,
over mountains high
I've crossed the waves for her
In shadows dark,
this cursed night
My thoughts and memories stir

(her: ) I've left the memories of our youth behind
I don't know what he hopes to find
In the shadows he waits for me
for a dream that cannot be.

(him: ) Come with me
I'll set you free
And I'll show you what your life could be
(her: ) You can't see
That I am free
My life is mine, not yours, so leave me be

(him: ) She refuses to leave
So I grab her by force
(her: ) I pull the knife I've concealed
I put the edge to his throat
(him: ) Shocked by the attack
I can feel her final words sear
(her: ) Leave and never come back
Or I'll cut you ear to ear

(her: ) You can't see
That I am free
My life is mine, not yours, so leave me be

(both: ) I'll set you free
He said to me
And I'll show you what your life could be
I am free
She said to me
My life is mine, not yours, so leave me be!

Мечта, которой не суждено сбыться

(он: ) Годы ожиданий
теперь позади.
Она почти в моих руках.
Сейчас, я
выполню мою клятву.
Наконец она будет моей.

(она: ) Я чувствую, он близко.
Отчужденный малец
теперь вернулся взрослым мужем,
но я боюсь,
что ничего не изменилось.
Он просто не понимает.

(он: ) Пошли со мной,
я освобожу тебя
и покажу тебе, какой могла бы быть твоя жизнь.
(она: ) Ты не видишь,
я свободна.
Моя жизнь моя, не твоя, оставь же меня.

(он: ) Сквозь чащи лесов,
через высоты гор
я рассекал волны ради неё.
Во тьме теней,
эта проклятая ночь.
Мои мысли и воспоминания смешались.

(она: ) Я оставила память о нашей юности.
Я не знаю, что он надеется найти.
В тени он ждёт меня
ради мечты, которой не суждено сбыться.

(он: ) Пошли со мной,
я освобожу тебя
и покажу тебе, какой могла бы быть твоя жизнь.
(она: ) Ты не видишь,
я свободна.
Моя жизнь моя, не твоя, оставь же меня.

(он: ) Она отказалась бежать,
так я возьму её силой.
(она: ) Я достала кинжал, который прятала.
Я приставила кончик к его глотке.
(он: ) Шокированный нападением,
я слышу её последние сухие слова.
(она: ) Уходи и не возвращайся
или я дорежу твою улыбку до ушей.

(она: ) Ты не видишь,
я свободна.
Моя жизнь моя, не твоя, оставь же меня.

(оба: ) "Я освобожу тебя" –
он сказал мне –
"и я покажу тебе, какой могла бы быть твоя жизнь."
"Я свободна" –
сказала мне она –
"Моя жизнь моя, не твоя, оставь же меня."

Автор перевода - Сергей из Штральзунда
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Alle Farben - Bad Ideas

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх