Перевод песни Amon Amarth - For Victory Or Death
For Victory Or Death
Time!
has come to wash our shame away
to erase the image of defeat
We!
have licked our wounds,restored our strength
and our vengeance will be oh so sweet
They thought they had us down
that we’d never rise again
they will learn that they were deadly wrong
what’s owed will be repaid
Again we’ll feed the wolves
and then vengeance will be ours
we’ll split their skulls and spill their guts
upon the frozen ground
Yeah,we’ll never kneel again
not to deity nor men
now they’ll taste our bitter hate
what’s owed will be repaid
So raise the flag once more
and the eagle will be fed
once again we march to war
for victory or death
They arrived with talk of hvitekrist
by force they wanted us to kneel
with their swords held to our throats they preached
but we will make them pay we’ll take their lives away
So Raise!
raise the flag once more
in the east the eagle will be fed
March!
again we march to war
we will march for victory or death
Pain!
the pain and suffering
is but a bleak and distant fading dream
Shame!
our disgrace; a withering thought
finally our names will be redeemed
|
Ради победы или смерти
Время
Пришло, чтобы смыть позор
И стереть горечь поражения.
Мы
Заживили наши раны, восстановили силы,
И наша месть будет так сладка.
Они думали, что сломили нас,
Что мы не никогда не поднимемся вновь,
Они узнают, что допустили смертельную ошибку,
Что мы воздадим им по заслугам.
Вновь мы накормим волков
И затем мы отомстим.
Мы расколем их кости и выпустим их кишки
На холодную землю.
Да, мы никогда не преклонимся вновь
Ни перед богами, ни перед людьми.
Теперь они попробуют на вкус нашу ненависть,
И мы воздадим им по заслугам.
Так поднимем же флаг вновь,
И орлы будет сытые.
Вновь мы идём на войну
Ради победы или смерти!
Они пришли с разговорами о Христе
И силой хотели поставить нас на колени,
Поднеся свои мечи к нашему горлу, они читали проповедь,
Но мы заставим их за всё заплатить и лишим их жизни.
Так поднимем!
Поднимем же флаг вновь
И орлы на востоке будут сытые.
Идём!
Вновь мы идём на войну.
Мы будем идти до победы или смерти!
Боль!
Боль и страдание
Станут далёкой и мрачной мечтой.
Позор!
Наш позор; увядающая мысль.
В итоге позор с наших имён будет смыт.
Автор перевода - Артем из Перми
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни The Horrors - I See You