Выпьем же за жизнь в скитаниях!
Где пир – там мы.
Странствуем вдаль, по морю и суше,
Во имя величия, славы и выпивки!
Наше сердце не знает страха, нам не ведомы сожаления,
Грабим весь свет ради злата и серебра,
Таков избранный нами путь, это то, во что мы верим,
Сражаясь все как один, после себя не оставляем никого.
[Припев:]
Чертоги мёртвых, и коза, дарующая нам мёд,
На крыше она жует листья Мирового Древа,
Наполняя чан приятнейшим питьём,
Достойна прославления – Хейдрун имя её!
Такая жизнь не для всех,
Тяготы и лишения в дороге могут измотать тебя.
Погибель может поджидать за каждым поворотом,
Но мы не перестанем сражаться, каков бы ни был исход.
И когда завершится жизнь в скитаниях,
Нас ожидает пир.
В Вальхаллу! Наши сердца преисполнены гордости!
Выпивка в руке и девица под боком!
[Припев:]
Чертоги мёртвых, и коза, дарующая нам мёд,
На крыше она жует листья Мирового Древа,
Наполняя чан приятнейшим питьём,
Достойна прославления – Хейдрун имя её!
Чертоги мёртвых, и коза, дарующая нам мёд,
На крыше она жует листья Мирового Древа,
Наполняя чан приятнейшим питьём,
Единственная и неповторимая – Хейдрун имя её!
Мы ходили по морю и суше,
И после всех своих походов
Мы заслужили право сесть
В величественном зале Одина.
Мы сидим здесь на пиру,
Плещется прохладное питье в наших кубках,
Хейдрун – та, что дарует мёд
Утомлённым битвой.
"Она стоит на крыше Вальхаллы,
Наполняя чан приятнейшим питьём,
Единственная и неповторимая –
Хейдрун имя её!"
[4x:]
– Кто велик? Кто велик?
– Хейдрун! Хейдрун!
[Припев:]
Чертоги мёртвых, и коза, дарующая нам мёд,
На крыше она жует листья Мирового Древа,
Наполняя чан приятнейшим питьём,
Единственная и неповторимая – Хейдрун имя её!
Чертоги мёртвых, и коза, дарующая нам мёд,
На крыше она жует листья Мирового Древа,
Наполняя чан приятнейшим питьём,
Достойна прославления – Хейдрун имя её!
Хейдрун! Хейдрун!
Хейдрун! Хейдрун!
* Хейдрун – в германо-скандинавской мифологии коза, щиплющая листья Мирового Древа Иггдрасиль с крыши Вальхаллы. Её неиссякаемое медвяное молоко питает эйнхериев.
Автор перевода - akkolteus