Перевод песни Amon Amarth - The Way of Vikings
The Way of Vikings
Whirling dust in morning air
Two warriors in the ring
With the strength of two great bears
They make their weapons sing
Sparks fly high when steel meets steel
And no one can believe
That these two man are best friends
Not enemies
They lash out with ferocious force
The fight grows more intense
But each avoid the other's sword
As if by seventh sense
Their muscles ache, their bones are sore
But none of them will yield
They fight a two-man practice war
As enemies
Faster!
Stronger!
Fight until your dying breath!
Fiercer!
Harder!
This is matter of life and death!
Full on fight in training
It's the way of Vikings
Every muscle straining
It's the way of the Jomsvikings
These men aim to shatter
It's the way of Vikings
This is how we battle
It's the way of the Jomsvikings
Whirling dust in morning air
Two warriors in the ring
With the strength of two great bears
They make their weapons sing
Sparks fly high when steel meets steel
And no one can believe
That these two man are best friends
Not enemies
Sun beats down with intense heat
The swordsmen start to break
Pain shoots through their tiered feet
With every step they take
In this fight of iron wills
One man takes a knee
The other goes for the kill
Like an enemy
Faster!
Stronger!
Fight until your dying breath!
Fiercer!
Harder!
This is matter of life and death!
Full on fight in training
It's the way of Vikings
Every muscle straining
It's the way of the Jomsvikings
These men aim to shatter
It's the way of Vikings
This is how we battle
It's the way of the Jomsvikings
|
Путь викингов
Вихри пыли в утреннем воздухе.
Двое воинов на ринге.
С силой двух громадных медведей
они заставляют петь их клинки.
Искры летят высоко, когда сталь встречает сталь.
И никто не поверит,
что эти двое – лучшие друзья,
а не враги.
Они бьют с нечеловеческой силой.
Бой ускоряется,
но как будто шестое чувство
помогает им уклонятся от мечей друг друга.
Их мышцы болят, их кости ломит,
но ни один не сдаётся.
Учебный бой один на один,
как враги.
Быстрее!
Сильнее!
Биться до последнего вздоха!
Резче!
Жестче!
Это вопрос жизни и смерти!
Настоящий бой и на учениях.
Таков путь викингов.
Каждая мышца напряжена.
Таков путь йомсвикингов.
Эти мужики хотят крушить.
Таков путь викингов.
Так мы сражаемся.
Таков путь йомсвикингов.
Вихри пыли в утреннем воздухе.
Двое воинов на ринге.
С силой двух громадных медведей
они заставляют петь их клинки.
Искры летят высоко, когда сталь встречает сталь.
И никто не поверит,
что эти двое – лучшие друзья,
а не враги.
Солнце палит сильным жаром.
Двое мечников начинают уставать.
Боль ударяет в их усталые стопы,
с каждым шагом, что они делают.
В этом бою железных воль
один упал на колени.
Другой нападает, чтобы убить
как враг.
Быстрее!
Сильнее!
Биться до последнего вздоха!
Резче!
Жестче!
Это вопрос жизни и смерти!
Настоящий бой и на учениях.
Таков путь викингов.
Каждая мышца напряжена.
Таков путь йомсвикингов.
Эти мужики хотят крушить.
Таков путь викингов.
Так мы сражаемся.
Таков путь йомсвикингов.
Автор перевода - Сергей из Штральзунда
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Amon Amarth - On a Sea of Blood