Перевод песни Amy Macdonald - The green and the blue

The green and the blue

Well the sky, it always grows
And the lights they never fade.
There’s magic in the air,
I can feel it everywhere.
But the green and the blue
Come between me and you.
But I will always be true to you.

And the sun, it never shines
And the wind, it always blows.
The treasure that you’re looking for
Is right under your nose.
But the green and the blue
Come between me and you.
On a Saturday afternoon.

I never knew
I could feel so lonely,
I never knew
It would be true.
I never knew
I could see a night like this,
Standing here with you.

But no matter where I roam,
No matter where I’ll be.
Something always brings
Me back to these streets.
But the green and the blue
Come between me and you.
On a Saturday afternoon.

I never knew
I could feel so lonely,
I never knew
It would be true.
I never knew
I could see a night like this,
Standing here with you.

But no matter where I roam,
No matter where I’ll be.
Something always brings
Me back to these streets.
But the green and the blue,
They unite me and you.
We’re both Glasgow
Through and through.

«Зеленые» и «синие»1

Ну что же, небо, как всегда, постоянно меняется,
А огни никогда не гаснут.
В воздухе веет волшебством,
Я ощущаю его присутствие повсюду.
Однако, «зеленые» и «синие»
Разделяют нас с тобой.
Но я все равно останусь вечно верной тебе.

А солнце, оно же никогда не светит,
А вот ветер дует, как всегда.
И сокровище, которое ты ищешь,
Находится у тебя прямо под носом.
Однако, «зеленые» и «синие»
Разделяют нас с тобой.
В субботу после полудня.

Я никогда не думала,
Что смогу ощутить такое одиночество.
Никогда не предполагала,
Что это будет именно так.
Я и представить себе не могла,
Что буду созерцать ночь, подобную этой,
Стоя здесь рядом с тобой.

Но неважно, где я брожу,
И неважно, куда еще меня занесет судьба.
Что-то неизменно возвращает
Меня на эти улицы.
Однако, «зеленые» и «синие»
Разделяют нас с тобой.
В субботу после полудня.

Я никогда не думала,
Что смогу ощутить такое одиночество.
Никогда не предполагала,
Что это будет именно так.
Я и представить себе не могла,
Что буду созерцать ночь, подобную этой,
Стоя здесь рядом с тобой.

Но неважно, где я брожу,
И неважно, куда еще меня занесет судьба.
Что-то неизменно возвращает
Меня на эти улицы.
Однако, «зеленые» и «синие»,
Они нас с тобой объединяют.
Ведь мы оба, и ты, и я,
Преданы Глазго всем сердцем.
1) «Зеленые» и «синие» — это два соперничающих футбольных клуба города Глазго (Шотландия). Зеленый в Глазго – это цвет «Селтика». Синий – это цвет клуба «Рейнджерс». Далее, Википедия сообщает:
В 2008 году Макдональд обручилась с футболистом Стивом Ловеллом. Своему жениху Эми посвятила много песен: Your Time Will Come, My Only One, Slow It Down, Life In A Beautiful Light и другие, но, после более чем 3-летней помолвки, осенью 2012 пара объявила о разрыве. В 15 лет она начала играть в барах и кофейнях в окрестностях Глазго, в том числе в подвалах Брансуик на улице Сошихолл. Таким образом, все становится ясно: почему Глазго, почему футбол и два цвета: зеленый и синий.

Автор перевода - Ангелина Попова
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Bruce Springsteen - Jungleland

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх