Woman of the World
You had it all
And then you threw it all away
You had control
But now I'm taking it away
It's all a game
And I'm the winner with the prize
I've got my soul
I've got my love, I've got my life
And nothing feels the same
Tonight
But something had to change
I'm not just someone else's girl
I am a woman of the world
I'm soaring, flying, riding high and free
And nothing's gonna get to me
I am a woman of the world
I'm living life like it was meant to be
And nothing's gonna get to me
I've got it all
The only player in the game
I'm moving on
I hope that you can do the same
I know my friends got my back
And I love the way we rock and roll, ooh
I know my friends got my back
They pick me up when I fall, ooh
And nothing feels the same
Tonight
But something had to change
I'm not just someone else's girl
I am a woman of the world
I'm soaring, flying, riding high and free
And nothing's gonna get to me
I am a woman of the world
I'm living life like it was meant to be
And nothing's gonna get to me
Sometimes we have to break free
Love's not always what we need it to be
I'm not just someone else's girl
I am a woman of the world
I'm soaring, flying, riding high and free
And nothing's gonna get to me
I am a woman of the world
I'm living life like it was meant to be
And nothing's gonna get to me
|
Женщина мира*
Ты имел всё,
Но потом сам всё разрушил.
У тебя был контроль,
Но сейчас я забираю его у тебя.
Это такая игра –
И я вышла победителем с призом.
У меня есть душа,
У меня есть любовь, у меня есть жизнь.
Ничто больше не кажется таким, как раньше,
Сегодня ночью.
Но что-то должно было измениться.
Я не просто чья-то девушка,
Я – женщина мира.
Я парю, летаю, взбираюсь на вершину – я свободна,
И ничто не сможет сломать меня,
Я – женщина мира,
Я живу той жизнью, что была суждена мне.
И ничто не сможет сломать меня.
Я получила всё,
Единственный игрок.
Я двигаюсь дальше,
Надеюсь, и ты способен на это.
Знаю, друзья всегда меня поддержат,
И я люблю зажигать с ними под рок-н-ролл, ооо.
Знаю, друзья всегда меня поддержат,
Они поймают меня, если я буду падать.
Ничто больше не кажется таким, как раньше,
Сегодня ночью.
Но что-то должно было измениться.
Я не просто чья-то девушка,
Я – женщина мира.
Я парю, летаю, взбираюсь на вершину – я свободна,
И ничто не сможет сломать меня,
Я – женщина мира,
Я живу той жизнью, что была суждена мне.
И ничто не сможет сломать меня.
Порой нам просто необходимо освободиться,
Любовь не всегда оправдывает наши ожидания.
Я не просто чья-то девушка,
Я – женщина мира.
Я парю, летаю, взбираюсь на вершину – я свободна,
И ничто не сможет сломать меня,
Я – женщина мира,
Я живу той жизнью, что была суждена мне.
И ничто не сможет сломать меня.
* имеет двойной смысл: в англ. идиома "a woman of the world" также означает "умудренная жизненным опытом женщина".
Автор перевода - Ксюньетта
|