Перевод песни Amy Shark - Worst Day of My Life

Worst Day of My Life

Made it out of cardboard and rope,
Hung it ’round my neck so you would see.
And please do not ask me how I am, I’m alright,
But this could be the worst day of my life.

Made it out of high school with a plan:
Be brave and bold and confident.
Show up at your house, what have I done?
Pray you’re not in there with someone.

Wonder when I’ll get over you?
Should have been gone by now.
And you’re never home, it’s all I can think about.
Your love’s all gone, you think I’m fine,
Hey, this could be the worst day of my life.

Saw you for the first time in years,
You held my face, I held my tears,
You don’t have to let every part of me go,
It’ll never be over, we both know.

Wonder when I’ll get over you?
Should have been gone by now.
And you’re never home, it’s all I can think about.
Your love’s all gone, you think I’m fine,
Hey, this could be the worst day of my life.

Hey, don’t look at that girl,
I think she’s gonna cry.
I flick through magazines
In the corner of my eye.
And everybody knows
I can read their minds,
Don’t ask me, I’ll be fine.

Wonder when I’ll get over you?
Should have been gone by now.
And you’re never home, it’s all I can think about.
Your love’s all gone, you think I’m fine,
Hey, this could be the worst day of my life.

Wonder when I’ll get over you?
Should have been gone by now.
And you’re never home, it’s all I can think about.
Your love’s all gone, you think I’m fine,
Hey, this could be the worst day of my life,
Yeah, this could be the worst day of my life!

Худший день в моей жизни

Я сделала её из картона и верёвки,
Повесила себе на шею, чтобы ты заметил.
Пожалуйста, не спрашивай, как я. Я нормально.
Но этот день, пожалуй, худший в моей жизни.

Я выпорхнула из школы с планом:
Быть смелой, дерзкой и уверенной.
Но я заявилась к тебе домой — что же я наделала?!
Надеюсь, ты там не с другой.

Интересно, когда же я забуду о тебе?
Уже должно было бы отпустить.
Тебя всё время нет дома, а я всё время думаю об этом.
Твоя любовь прошла, ты думаешь, что у меня всё нормально,
Этот день, пожалуй, худший в моей жизни.

Я встретила тебя первый раз за много лет,
Ты держал моё лицо в ладонях, а я держала слёзы в себе,
Тебе не обязательно забывать меня совсем,
Мы оба знаем, что это никогда не пройдёт.

Интересно, когда же я забуду о тебе?
Уже должно было бы отпустить.
Тебя всё время нет дома, а я всё время думаю об этом.
Твоя любовь прошла, ты думаешь, что у меня всё нормально,
Этот день, пожалуй, худший в моей жизни.

Вы только гляньте на неё,
Мне кажется, она сейчас разревётся.
Я пролистываю журналы,
Заглядывая в них краешком глаза.
А все всё знают —
Я читаю их мысли.
Ничего не спрашивайте, со мной всё будет нормально.

Интересно, когда же я забуду о тебе?
Уже должно было бы отпустить.
Тебя всё время нет дома, а я всё время думаю об этом.
Твоя любовь прошла, ты думаешь, что у меня всё нормально,
Этот день, пожалуй, худший в моей жизни.

Интересно, когда же я забуду о тебе?
Уже должно было бы отпустить.
Тебя всё время нет дома, а я всё время думаю об этом.
Твоя любовь прошла, ты думаешь, что у меня всё нормально,
Этот день, пожалуй, худший в моей жизни.
Да, этот день мог бы стать худшим в моей жизни!

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Sean Kingston - Rum and Raybans

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх