Перевод песни Amy Winehouse - Moody's mood for love

Moody's mood for love

There I go, there I go, there I go, there I go

Pretty baby you are the soul, who snaps my control

Such a funny thing but everytime I’m near you

I never can behave

You give me a smile and then I’m wrapped up in your magic

There’s music all around me

Crazy music, music that keeps calling me so

Very close to you, turn me into your slave

Come and do with me any thing you want to

Anything, baby just let me get next to you

So am I insane or do I really see heaven in your eyes?

Bright as stars that shine up above you

In the clear blue skies, how I worry bout you

Just can’t live my life without you

Baby come here, don’t have no fear

Oh, is there a wonder why

I’m really feeling in the mood for love

So tell me why, stop to think about this weather, my dear

This little dream might fade away

There I go talking out of my head again baby won’t you

come and put our two hearts together

That would make me strong and brave

Oh, when we are one, I’m not afraid, I’m not afraid

Now if there’s a cloud up above us

Come on and let in rain

I’m sure our love together would endure a hurricane

Oh my baby won’t you please let me love you

and get release from this awful misery

What is all this talk about loving me, my sweet

I am not afraid, not anymore, not like before

Don’t you understand me, now baby please

Pull yourself together, do it soon

My soul’s on fire, come on and take

I’ll be what you make me, my darling, my sweet

Oh baby, you make me feel so good

Let me take you by the hand

Come me visit out there

In that new promised land

Maybe there we can find

A good place to use a lovin’ state of mind

I’m so tired of being without it

And never knew what love was all about

James Moody would you come on hit me

You can blow now if you want to, I’m through

Муди1 настроен на любовь...

А вот и я, вот и я, вот и я, вот и я,

Малыш, ты – моя душа, ты лишаешь меня самоконтроля.

Так забавно, каждый раз, когда ты рядом,

Я не могу осознанно действовать.

Ты вызываешь у меня улыбку, и я во власти твоей магии.

Меня окружает музыка,

Безумная музыка, музыка, что призывает меня быть

Ближе к тебе, обращает меня в твое рабство.

Давай, сделай со мной все, что захочешь,

Все, детка, лишь позволь быть рядом с тобой!

Так я сошла с ума? Или я и правда вижу небо в твоих глазах?

Ясное, как звезды, что сияют над твоей головой

В чистых небесах… Как же я переживаю за тебя!

Просто жить не могу без тебя,

Детка, иди сюда, ничего не бойся.

О, удивительно ли то, что

Я и правда настроена на любовью?..

Так скажи мне, почему, забудь о непогоде, дорогой,

Эта мечта может ускользнуть.

И вот я снова схожу с ума. Детка, разве ты не придешь,

Чтобы два сердца были вместе?

Это придало бы мне сил и отваги,

О, когда мы едины, я не боюсь, я не боюсь.

И если над нашими головами тучи,

Так пусть же прольется дождь.

Я уверена, что наша любовь переживет ураган.

О, мой малыш, пожалуйста, позволь мне любить тебя и

Освободиться от этих ужасных мук…

К чему этот разговор о любви ко мне, мой сладкий?

Я не боюсь, больше не боюсь, не так, как прежде.

Разве ты не понимаешь? Детка, пожалуйста,

Соберись, скорее…

Моя душа пылает – приди и возьми ее,

Я буду такой, какой ты сделаешь меня, мой сладкий!

О, детка, с тобой мне так хорошо,

Позволь взять тебя за руку,

Приди же ко мне и уведи в ту

Новую обетованную землю…

Может, там мы найдем

Подходящее место для нашей любви.

Я так устала жить без этого.

Я и не знала, что такое любовь.

Джеймс Муди, так ты придешь за мной?

Ты можешь нагрянуть хоть сейчас, если хочешь…

Я свободна…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Violetta (Виолетта) - Tienes todo

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх