Перевод песни Anathema - The Storm before the Calm

The Storm before the Calm

Never ever worry
I will always be there for you

Found you, found you
I will never, ever leave you, never
I will always be here with you
Getting better, better, better, better

It’s getting colder, I’m getting colder, it’s getting colder
Let it get colder until I can’t feel anything at all
It’s getting colder colder colder

Come on, on me
Touching, laughing,
Love me, love me for me
Holding, watching, loving
Getting better, better, better, better

It’s getting colder, I’m getting colder, it’s getting colder
Let it get colder until I can’t feel anything at all
It’s getting colder, It’s getting colder, I’m getting colder
Let it get colder until I can’t feel anything at all

It ebbs and flows and comes and goes
And rips you up and lets you go
It eats inside and splits your mind
As you search around for others kind

You gather strength from the depths
Fight the fight from day ’til night

This beautiful feeling soars over the skies
Moving through my body out my mind
It rises up and floods my brain
This is fucking insane, this is fucking insane

Am I still here? As one with the fear
Am I still alive? As one with the fear
Am I still here? As one with the fear
Am I still alive? I’m still fucking here
Am I still here?

Буря перед затишьем

Никогда и ни о чём не беспокойся,
Я всегда буду рядом с тобой.

Нашёл тебя, нашёл тебя,
Я никогда, ни за что не покину тебя, никогда,
Я всегда буду здесь и с тобой.
Уже лучше, лучше, лучше, лучше…

Холодает, холодает, холодает,
Пусть холодает, пока я полностью не онемею.
Холодает, холодает, холодает…

Подойди, подойди ко мне,
Касаясь, смеясь,
Люби меня, люби ради меня,
Обнимая, присматривая, любя.
Уже лучше, лучше, лучше, лучше.

Холодает, холодает, холодает,
Пусть холодает, пока я полностью не онемею.
Холодает, холодает, я замерзаю,
Пусть холодает, пока я полностью не онемею.

Оно угасает, течёт, приходит и продолжается,
Разрывает тебя и оставляет на произвол судьбы.
Съедает изнутри и расщепляет личность,
Пока ты ищешь других вокруг.

Ты черпаешь силу из глубин,
Сражаешься в битве целый день.

Прекрасное чувство витает в небесах,
Пронизывая моё тело и вырываясь из мыслей.
Оно поднимается и наполняет мой разум,
Это чертовски безумно, чертовски безумно…

Я до сих пор здесь, наедине со страхом?
Я до сих пор жив, наедине со страхом?
Я до сих пор здесь, наедине со страхом?
Я до сих пор жив? Чёрт возьми, я здесь.
Я ещё здесь?..

Автор перевода - Dan_UndeaD из Northrend
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Anathema - The Lost Child

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх