Перевод песни Anberlin - Alexithymia

Alexithymia

Don’t try to wake me up
Even if the sun really does come out tomorrow
Don’t believe anything you say
Anymore, in the morn, in the morning

Bricks to this old house are breaking
Steel would have weathered but now forlorning
It’s alarming how loud the silence screams
No warn, no warn, no warning

Addictions fill the table
where the family used to sit
And conversate
Conversate to the sounds
To the sounds of a record player
With it’s jumping needle
and the lights that grow dim over time

With downcast eyes
There’s more to living than being alive
With downcast eyes
There’s more to living than being alive

Are you where you thought you’d be
So beautiful and only twenty-three
Opposition rests in the hearts
With no, with no, with no opportunity

It’s not that we don’t talk
It’s just no one really listens and honesty fades
Like a politician lost in the course
All smiles and no one remembers our names

With downcast eyes
There’s more to living than being alive
With downcast eyes
There’s more to living than being alive
With downcast eyes
There’s more to living than being alive
With downcast eyes
There’s more to living than being alive

Don’t try to wake me up
Even if the sun really does come out tomorrow
Don’t believe anything I say
Anymore, in the morn, in the morning

With downcast eyes
There’s more to living than being alive
With downcast eyes
There’s more to living than being alive

Алекситимия

Не пытайся разбудить меня
Даже если солнце и правда взойдёт завтра.
Не верь ничему, что говоришь
Наутро, наутро наутро1

Кирпичи этого старого дома разрушаются.
Каркас мог бы ещё выстоять, но ныне покинут.
Настораживает то, как громко кричит тишина.
Ни знака, ни знака, ни предупреждения.

Пагубные привычки2 садятся за стол,
где семья когда-то сидела,
И говорят
Говорят под звучание
Под звучание проигрывателя
С его скачущей иглой
и огни, которые гаснут со временем.

Опустив глаза
Жизнь это больше, чем быть живым.
Опустив глаза
Жизнь это больше, чем быть живым.

Там ли ты, где думала, что будешь,
Так прекрасна и всего в двадцать три.
Разногласия лежат глубоко в сердцах
Без всякой, без всякой, без всякой надежды.

Дело не в том, что мы не разговариваем,
Просто никто на самом деле не слушает, и честность исчезает,
Словно политик теряется в речи,
Все улыбаются и никто не помнит наших имён.

Опустив глаза
Жизнь это больше, чем быть живым.
Опустив глаза
Жизнь это больше, чем быть живым.
Опустив глаза
Жизнь это больше, чем быть живым.
Опустив глаза
Жизнь это больше, чем быть живым.

Не пытайся разбудить меня
Даже если солнце и правда взойдёт завтра.
Не верь ничему, что я говорю
Наутро, наутро наутро.

Опустив глаза
Жизнь это больше, чем быть живым.
Опустив глаза
Жизнь это больше, чем быть живым.
1) 1) Непереводимая игра слов: “больше не верю–>наутро не верю”
2) 2) Зависимости

Автор перевода - Jeffrey_Kutuzov
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Anberlin - The resistance

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх