Перевод песни And One - Killing the mercy

Killing the mercy

Imprisoned in the cell of hell
My execution sealed by law
Since years I’m longing for your smell
But hope is ending at the door

Your phone is ringing once a week
It’s good to hear a voice like home
Just twenty seconds left to speak
My love died with a busy tone

But this day something takes too long
Instead of hello just a noise
The number’s right, this voice is wrong
It’s killing time, I have no choice

What will happen to me
Tell me which love’s killing the mercy
A dead man’s swimming over the sea
He won’t to be (the one who will feel you)
Now it happen to me
Tell me who’s gonna die in the deep sea
Killing the mercy (who will feel you?)

I hear the footsteps on the floor
A jailer’s scream, a falling key
My life is ending here once more
The time has come to kill me free

With the barrel pointing at my face
I’m knocking on her sinful door
The trigger seals the act of grace
She’ll never call me anymore

Убивая милосердие

Заточён в клетке ада я,
И мой приговор подписан давно.
Твоим дыханьем жил я, любя,
Но двери надежды стиснуты вновь.

Звонок звучит твой раз в неделю,
Как голос дома — так знаком.
Лишь двадцать секунд для беседы,
И любовь умирает под гулким гудком.

Но в этот день пошло что-то не так,
Заместо «привет» — лишь шум в ответ.
Номер верный, но голос чужой.
Время убивает, и выбора нет.

Что теперь станет со мной,
Скажи, какая любовь убивает милосердие?
Мертвец плывёт по морю,
И он не станет (тем, кто сможет понять тебя).
Но теперь это случилось и со мной.
Кто потонет в море глубоком,
Убивая милосердие? (Кто поймёт тебя?)

Я слышу шаги за дверью тюремной,
Крик тюремщика, ключ падает вниз.
Моя жизнь вновь закончится здесь,
Но смерть освободит меня из оков.

С дулом, направленным мне в лицо,
Я стучу в её грешную дверь.
Курок сработает — акт милости завершён,
И она никогда не позвонит мне вновь.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Silje Nergaard - Be still my heart

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх