Перевод песни Andrea Berg - Du Bist Da

Du Bist Da

In meinem Kopf fährt eine Achterbahn
Deine Signale kommen bei mir an
Hab nie im Leben
So gefühlt wie jetzt
Du hast mich voll unter Strom gesetzt
So intensiv hab ich das nie gespürt
Hast mir dein Bild in mein Herz graviert
Der pure Wahnsinn, wie schön das ist
Es hat mich total erwischt

Du bist da
Du hast mich voll erwischt
Endlich da, weil es Liebe ist
Du bist da
Endlich macht alles Sinn
Der perfekte Moment
Weil jetzt alles stimmt

Du gibst mir dieses Gänsehautgefühl
Die Schmetterlinge halten nicht mehr still
Was du da machst ist absolut Magie
Du weckst die Geister meiner Phantasie
Du bist bestimmt von einem andren Stern
Die ganze Welt soll meinen Herzschlag hörn
Der pure Wahnsinn, wie schön das ist
Es hat mich total erwischt

Ты здесь

В моей голове аттракцион,
Твои сигналы приближаются ко мне.
В жизни я не испытывала
Такого чувства, как сейчас.
От тебя я, словно под напряжением,
Такое яркое чувство я никогда не ощущала.
Твой образ выгравирован в моём сердце.
Чистое безумие – как это прекрасно!
Это полностью застало меня врасплох.

Ты здесь,
Ты застал меня врасплох.
Наконец-то здесь, потому что это любовь.
Ты здесь,
Наконец-то всё обретает смысл.
Идеальный момент,
Потому что теперь всё в порядке.

От тебя мурашки по коже,
Бабочки в животе больше не сидят спокойно.
То, что ты делаешь – абсолютная магия.
Ты пробуждаешь духов моей фантазии.
Ты определённо с другой звезды.
Весь мир должен услышать мой пульс.
Чистое безумие – как это прекрасно!
Это полностью застало меня врасплох.

1 – die Achterbahn – восьмёрка (аттракцион в форме восьмёрки)

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Alien Vampires - To Die with U

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2023 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх