Перевод песни Andrea Berg - Du Bist Der Kompass

Du Bist Der Kompass

Meilensteine, viele kleine
Mit dir ist mir kein Weg zu weit,
Denn deine Träume sind auch meine
Und das für alle Ewigkeit

Ich weiß, egal, was kommt,
Mit dir wird alles gut,
Denn du kannst
Tief in meine Seele seh'n
Du hältst mich, wenn ich fall',
Und schenkst mir Löwenmut
Mit dir ist Leben einfach schön

Du bist der Kompass auf meiner Reise
Mit dir find' ich aus jedem Labyrinth
Du schenkst mir Liеbe,
Nimmst mir jeden Zwеifel
Mit dir weiß ich genau, die Richtung stimmt
Du bist mein Rückenwind

Ich geb' mein Herz ganz in deine Hände,
Denn bei dir komm' ich zur Ruh
Ich lieb' dein Lachen ohne Ende
Alles, was ich brauch', bist du

Ich werd' ein Leben lang an deiner Seite geh'n,
Denn du machst all die Wunder für mich wahr
Die stärksten Stürme
Werd' ich mit dir übersteh'n
Sag' dir für alle Zeiten ja

Du bist der Kompass auf meiner Reise
Mit dir find' ich aus jedem Labyrinth
Du schenkst mir Liebe,
Nimmst mir jeden Zweifel
Mit dir weiß ich genau, die Richtung stimmt
Du bist mein Rückenwind

Auch wenn es kitschig klingt,
Ich sag's dir jeden Tag
Ich hab' noch nie im Leben so geliebt
Du bist der Mensch,
An dem ich wirklich alles mag
Ich danke Gott, dass es dich gibt

Du bist der Kompass auf meiner Reise
Mit dir weiß ich genau, die Richtung stimmt
Du bist der Kompass auf meiner Reise
Mit dir find' ich aus jedem Labyrinth
Du schenkst mir Liebe,
Nimmst mir jeden Zweifel
Mit dir weiß ich genau, die Richtung stimmt
Du bist mein Rückenwind

Ты – компас

Вехи, многие небольшие.
С тобой я преодолею любой путь,
Ведь твои мечты – это и мои тоже,
И это навечно.

Я знаю, что бы ни случилось,
С тобой всё будет хорошо,
Ведь ты можешь
Заглянуть глубоко в мою душу.
Ты держишь меня, когда я падаю,
И даришь мне львиную храбрость.
С тобой жизнь просто прекрасна.

Ты – компас в моём путешествии.
С тобой я нахожу выход из любого лабиринта.
Ты даришь мне любовь,
Избавляешь меня от всех сомнений.
С тобой я точно знаю верный путь.
Ты – мой попутный ветер.

Я отдаю своё сердце в твои руки,
Ведь с тобой я обретаю покой.
Я люблю твой бесконечный смех.
Всё, что мне нужно – это ты.

Я буду идти рядом с тобой всю жизнь,
Ведь ты сотворяешь все чудеса для меня.
Самые сильные бури
Я переживу с тобой.
Скажу тебе "да" навсегда.

Ты – компас в моём путешествии.
С тобой я нахожу выход из любого лабиринта.
Ты даришь мне любовь,
Избавляешь меня от всех сомнений.
С тобой я точно знаю верный путь.
Ты – мой попутный ветер.

Даже если это звучит банально,
Я говорю тебе это каждый день.
Я ещё никогда в жизни так не любила.
Ты – тот человек,
В котором мне действительно нравится всё.
Я благодарю Господа за то, что ты есть.

Ты – компас в моём путешествии.
С тобой я точно знаю верный путь.
Ты – компас в моём путешествии.
С тобой я нахожу выход из любого лабиринта.
Ты даришь мне любовь,
Избавляешь меня от всех сомнений.
С тобой я точно знаю верный путь.
Ты – мой попутный ветер.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Joni Mitchell - Night ride home

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх