Перевод песни Andrea Berg - Hallo Houston

Hallo Houston

Ich bin seit Tagen schon wie auf Entzug
Ich halt' es kaum noch aus
Von dir zu träumen, ist mir nicht genug
Wer holt mich hier bloß raus?
Ein kurzer Blick nur und es ward passiert,
So unbeschreiblich schön
Am Besten funk' ich jetzt mal Houston an
Wegen dem Problem

Ist es wirklich zu Ende
Noch bevor es begann
Oder fängt unsre Reise
Zu den Sternen erst an?

Hallo Houston, ich hab ein Problem!
So kann das hier nicht weitergehen
Ich brauch' dringend 'ne Landebahn,
Damit ich landen kann
Hallo Houston, ich hab ein Problem!
Verdammt, ich muss ihn doch wiedersehen,
Weil an meinem Sternenzelt
Das Wichtigste noch fehlt

Das Universum hat sich wohl verschwor'n,
Hab den Kontakt verlor'n
Es gibt nur einen, der mich retten kann,
Doch er ruft nicht an
Ich geh' kaputt,
Da muss man doch was tun
Er zieht mich magisch an
Ich hab mein Herz schon lange programmiert
Auf seine Umlaufbahn

Ich verglüh' wie im Fieber
Das System spielt verrückt
Das Signal ist eindeutig
Schwerelos Richtung Glück

Hallo Houston, ich hab ein Problem!
So kann das hier nicht weitergehen
Ich brauch' dringend 'ne Landebahn,
Damit ich landen kann
Hallo Houston, ich hab ein Problem!
Verdammt, ich muss ihn doch wiedersehen,
Weil an meinem Sternenzelt
Das Wichtigste noch fehlt

Hallo Houston, ich hab ein Problem!
So kann das hier nicht weitergehen
Ich brauch' dringend 'ne Landebahn,
Damit ich landen kann
Hallo Houston, ich hab ein Problem!
Verdammt, ich muss ihn doch wiedersehen,
Weil an meinem Sternenzelt
Das Wichtigste noch fehlt
Hallo Houston, ich hab' ein Problem!

(Houston, ich hab' ein Problem)

Эй, Хьюстон

У меня уже несколько дней словно ломка,
С трудом переношу это состояние.
О тебе мечтать – мне этого мало,
Кто вытащит меня отсюда?
Беглый взгляд, и это случилось,
Было неописуемо красиво.
Лучшего всего мне вызвать сейчас Хьюстон
Из-за проблемы.

Неужели всё закончилось
Ещё до того, как началось,
Или наше путешествие
К звёздам только начинается?

Эй, Хьюстон, у меня проблема!
Так не может продолжаться.
Мне срочно нужна посадочная полоса,
Чтобы я смогла приземлиться.
Эй, Хьюстон, у меня проблема!
Чёрт побери, я должна его снова увидеть,
Потому что на моём звёздном небе
Самого главного не хватает.

Вселенная, видимо, сговорилась,
Я потеряла контакт.
Только один человек может меня спасти,
Но он не звонит.
Я разрываюсь на части,
Нужно же что-то делать.
Он привлекает меня волшебным образом.
Я давно запрограммировала своё сердце
На его орбиту.

Я сгораю, как в лихорадке,
Система сходит с ума.
Сигнал однозначный,
Невесомо парю к счастью.

Эй, Хьюстон, у меня проблема!
Так не может продолжаться.
Мне срочно нужна посадочная полоса,
Чтобы я смогла приземлиться.
Эй, Хьюстон, у меня проблема!
Чёрт побери, я должна его снова увидеть,
Потому что на моём звёздном небе
Самого главного не хватает.

Эй, Хьюстон, у меня проблема!
Так не может продолжаться.
Мне срочно нужна посадочная полоса,
Чтобы я смогла приземлиться.
Эй, Хьюстон, у меня проблема!
Чёрт побери, я должна его снова увидеть,
Потому что на моём звёздном небе
Самого главного не хватает.
Эй, Хьюстон, у меня проблема!

(Хьюстон, у меня проблема)

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Andrea Berg - Geh Deinen Weg

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх