Перевод песни Andrea Berg - Simsalabim

Simsalabim

Ich trag' für dich das kleine Schwarze
Und mal' mir die Lippen rot
Mich kümmert kein Tabu und kein Verbot
Du wirst dich sofort ergeben,
Denn ich spiele offensiv,
Und sie kriegen dich,
Die Geister, die ich rief

Mit ein bisschen Hokuspokus,
So 'nem kleinen Zaubertrick
Mach' ich dich atemlos
Und total verrückt

Ich sag' nur: "Simsalabim",
Geh' dir nicht mehr aus dem Sinn
"Abrakadabra" und dann
Zieh' ich dich in meinen Bann
Ich hab dein Herz in der Hand
Und bring' dich um den Verstand
Aus mir wirst du niemals schlau,
Denn ich kenn' sie ganz genau,
Die Waffen einer Frau

Ich weiß von der geheimen Sehnsucht,
Spiel' mit dein'n Fantasien,
Weck' die Leidenschaft mit zärtlicher Magie
Jeder Kuss entfacht ein Feuer
Du bist längst in meiner Macht,
Denn ich bin in deinem Traum in jeder Nacht

Mit ein bisschen Hokuspokus,
So 'nem kleinen Zaubertrick
Mach' ich dich atemlos
Und total verrückt

[2x:]
Ich sag' nur: "Simsalabim",
Geh' dir nicht mehr aus dem Sinn
"Abrakadabra" und dann
Zieh' ich dich in meinen Bann
Ich hab dein Herz in der Hand
Und bring' dich um den Verstand
Aus mir wirst du niemals schlau,
Denn ich kenn' sie ganz genau,
Die Waffen einer Frau

Aus mir wirst du niemals schlau,
Denn ich kenn' sie ganz genau,
Die Waffen einer Frau

Симсалабим

Для тебя я надену маленькое чёрное платье
И накрашу губы в красный цвет.
Меня не заботят ни табу, ни запреты.
Ты сдашься сразу,
Ведь я играю в атакующем стиле,
И они поймают тебя,
Духи, которых я призвала.

Небольшим фокус-покусом,
Таким вот маленьким магическим трюком
Я сделаю так, что у тебя захватит дух,
И сведу тебя с ума.

Я просто скажу: "Симсалабим", –
И больше не выйду у тебя из головы;
"Абракадабра" – и тогда
Я очарую тебя.
Твоё сердце в моих руках,
И я свожу тебя с ума.
Ты никогда не поймёшь меня,
Ведь я прекрасно знаю
Женское оружие.

Я знаю о тайном желании,
Играю с твоими фантазиями,
Пробуждаю страсть нежной магией.
Каждый поцелуй разжигает огонь.
Ты давно в моей власти,
Ведь я в твоём сне каждую ночь.

Небольшим фокус-покусом,
Таким вот маленьким магическим трюком
Я сделаю так, что у тебя захватит дух,
И сведу тебя с ума.

[2x:]
Я просто скажу: "Симсалабим", –
И больше не выйду у тебя из головы;
"Абракадабра" – и тогда
Я очарую тебя.
Твоё сердце в моих руках,
И я свожу тебя с ума.
Ты никогда не поймёшь меня,
Ведь я прекрасно знаю
Женское оружие.

Ты никогда не поймёшь меня,
Ведь я прекрасно знаю
Женское оружие.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Spin Doctors - Still a gorilla

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2025 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх