Перевод песни Andrea Jürgens - Irgendwann, Irgendwie

Irgendwann, Irgendwie

Als ich grad so um die Ecke bieg',
Da lauf' ich dir in den Arm
Ich bleib' lachend steh'n und schau dich an,
Doch mein Herz, das schlägt Alarm
Denn ich kenn' dich noch von früher,
Warst mein allererster Freund,
Doch dann zogst du weg, und ich,
Ich hab geträumt:

Man weiß ja nie,
Irgendwann, irgendwie,
Da seh'n wir zwei uns wieder
Wir schau'n uns an,
Irgendwie, irgendwann –
Und vielleicht ist es Liebe
Nicht nur so ein Spiel,
So ein bisschen Gefühl,
Sondern für immer
Wir Hand in Hand,
Irgendwie, irgendwann –
Alles fängt wieder an

Zwischen uns ist damals nichts passiert,
Wir war'n beide noch so jung
Doch in all der Zeit warst du für mich
Mehr als nur Erinnerung
Fühl' den Abschiedskuss noch immer,
War so traurig und so schön,
Seh' mich heut' noch tränenblind
Am Bahnhof steh'n

Ich hab gespürt,
Irgendwann, irgendwie,
Da seh'n wir zwei uns wieder
Wir schau'n uns an,
Irgendwie, irgendwann –
Und vielleicht ist es Liebe
Nicht nur so ein Spiel,
So ein bisschen Gefühl,
Sondern für immer
Wir, Hand in Hand,
Irgendwie, irgendwann –
Alles fängt wieder an

Und heut' ist es wirklich passiert,
Du stehst wirklich vor mir,
Lächelst und sagst:
"Es ist schön, dich zu seh'n"

Jeder spürt,
Irgendwann, irgendwie,
Da seh'n wir zwei uns wieder
Wir schau'n uns an,
Irgendwie, irgendwann –
Und vielleicht ist es Liebe

[2x:]
Nicht nur so ein Spiel,
So ein bisschen Gefühl,
Sondern für immer
Wir, Hand in Hand,
Irgendwie, irgendwann –
Alles fängt wieder an

Wir, Hand in Hand,
Irgendwie, irgendwann –
Alles fängt wieder an

В какой-то момент каким-то образом

Как только я поворачиваю за угол,
Сталкиваюсь с тобой. 1
Я останавливаюсь, смеясь, и смотрю на тебя,
Но моё сердце бьёт тревогу.
Ведь я знаю тебя ещё с детства,
Ты был моим самым первым другом,
Но потом ты уехал, а я,
Я мечтала:

Никогда ведь не знаешь,
Что в какой-то момент каким-то образом
Мы вдвоём увидимся снова.
Мы будем смотреть друг на друга
Каким-то образом в какой-то момент –
И, возможно, это любовь.
Не просто игра,
Небольшое чувство,
А навсегда.
Мы, рука в руке
Каким-то образом в какой-то момент –
Всё начнётся снова.

Тогда между нами ничего не было,
Мы оба были ещё так юны.
Но за всё это время ты был для меня
Больше, чем просто воспоминание.
Всё ещё чувствую прощальный поцелуй,
Это было так грустно и так прекрасно,
До сих пор вижу себя, ослеплённую слезами,
Стоящую на вокзале.

Я почувствовала,
Что в какой-то момент каким-то образом
Мы вдвоём увидимся снова.
Мы будем смотреть друг на друга
Каким-то образом в какой-то момент –
И, возможно, это любовь.
Не просто игра,
Небольшое чувство,
А навсегда.
Мы, рука в руке
Каким-то образом в какой-то момент –
Всё начнётся снова.

И сегодня это действительно случилось,
Ты действительно стоишь передо мной,
Улыбаешься и говоришь:
"Рад видеть тебя".

Все чувствуют,
Что в какой-то момент каким-то образом
Мы вдвоём встречаемся снова.
Мы смотрим друг на друга
Каким-то образом в какой-то момент –
И, возможно, это любовь.

[2x:]
Не просто игра,
Небольшое чувство,
А навсегда.
Мы, рука в руке
Каким-то образом в какой-то момент –
Всё начинается снова.

Мы, рука в руке
Каким-то образом в какой-то момент –
Всё начинается снова.

1 – j-m in die Arme laufen – столкнуться, неожиданно повстречаться с кем-либо.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Andrea Jürgens - Ich Krieg Nie Genug Von Dir

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх