Перевод песни Andrea Jürgens - Könnt Ihr Euch Denn Nicht Vertragen?
Könnt Ihr Euch Denn Nicht Vertragen?
Gestern Abend schon, es war beim Abendbrot
Ja, da merkte ich, dass was nicht stimmte
Ich sah es Mutti an,
Dass sie traurig war,
Obwohl sie das bestimmt
Nicht zeigen wollte
Und heute Morgen dann, Vati war schon weg
Ja, da musste ich Mutti fragen,
Was denn gewesen sei, doch sie weinte nur
Und ich nahm mir vor, ihm heut zu sagen:
Könnt ihr euch denn nicht vertragen?
Streiten bringt nur Kummer ein
Nur ein liebes Wort zu sagen
Kann doch gar nicht so schwer sein
[2x:]
Könnt ihr euch denn nicht vertragen?
Ihr seid ganz umsonst betrübt
Einer braucht doch nur zu sagen
Sei wieder gut,
Denn ihr habt euch doch lieb!
|
Неужели вы не можете поладить?
Уже вчера вечером, за ужином,
Да, я поняла, что что-то было не так.
Я заметила по мамочке,
Что ей было грустно,
Хотя она, конечно,
Не хотела показывать этого.
А сегодня утром папочка уже ушёл.
Да, мне пришлось спросить мамочку,
Что случилось, но она только плакала.
И я решила сказать ему сегодня:
Неужели вы не можете поладить?
Ссоры приносят только горе.
Просто сказать ласковое слово
Не так уж и сложно.
[2x:]
Неужели вы не можете поладить?
Вы опечалены совершенно попусту.
Кому-то нужно только сказать это.
Будьте снова хорошими,
Ведь вы же любите друг друга!
Автор перевода - Сергей Есенин
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Andrea Jürgens - Japanese Boy