Перевод песни Andrea Jürgens - Tina Ist Weg

Tina Ist Weg

Tina, heut' Nachmittag lange nach der Schule
War deine Mutter hier
Du bist nicht nach Haus' gekommen,
Und sie dachte,
Du wärst vielleicht bei mir
Doch ich habe dich zuletzt geseh'n
Mit den andern aus der Schule geh'n

Draußen wird es nun allmählich immer dunkler
Ich habe Angst um dich,
Denn es kann so viel passieren,
Wenn man fortläuft
Und daran denke ich,
Kann es deine Fünf in Englisch sein
Oder warum traust du dich nicht heim?

Tina ist weg
Die beste Freundin von mir ist verschwunden
Tina ist weg
Ich hab' gesucht und sie nirgends gefunden
Tina ist weg
Was war so schlimm,
Dass sie mir nichts erzählte?
Tina ist weg
Was ist gescheh'n,
Dass sie diesen Schritt wählte?

Tina, deine Eltern sind dir doch nicht böse
Sie sorgen sich nur sehr
Deine Fünf in Englisch werden sie dir verzeihen,
Das weiß ich schon vorher
Tina, deine Mutti weint um dich
Komm' zurück und lass sie nicht im Stich!

[2x:]
Tina ist weg
Die beste Freundin von mir ist verschwunden
Tina ist weg
Ich hab' gesucht und sie nirgends gefunden
Tina ist weg
Was war so schlimm,
Dass sie mir nichts erzählte?
Tina ist weg
Was ist gescheh'n,
Dass sie diesen Schritt wählte?

Тина пропала

Тина, сегодня после школы
Твоя мама была здесь.
Ты не пришла домой,
И она подумала,
Что ты, возможно, у меня.
Но я видела тебя в последний раз,
Выходящую из школы со всеми остальными.

На улице становится всё темнее и темнее.
Я боюсь за тебя,
Ведь многое может случиться,
Когда убегаешь из дома.
И я думаю об этом:
Может, это из-за неуда по английскому, 1
Или почему ты не осмеливаешься пойти домой?

Тина пропала.
Моя лучшая подруга исчезла.
Тина пропала.
Я искала и нигде не нашла её.
Тина пропала.
Что было такого плохого,
Что она ничего не рассказала мне?
Тина пропала.
Что случилось,
Чтобы она выбрала этот шаг?

Тина, твои родители не сердятся на тебя.
Они просто очень переживают.
Они простят тебе твой неуд по английскому,
Я знаю это заранее.
Тина, твоя мамочка плачет о тебе.
Вернись и не подведи её!

[2x:]
Тина пропала.
Моя лучшая подруга исчезла.
Тина пропала.
Я искала и нигде не нашла её.
Тина пропала.
Что было такого плохого,
Что она ничего не рассказала мне?
Тина пропала.
Что случилось,
Чтобы она выбрала этот шаг?

1 – die Fünf – пятёрка (отметка; в немецких школах, как правило, низшая).

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Andrea Jürgens - Mama Lorraine

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх