Перевод песни Andrea - Всичко ми взе

Всичко ми взе

Сърцето ми на кучетата дай,
да го ядат – да спра да те искам.
И мръсна правиш ме, като боклук,
и пак съм тук, а не, а не при друг.
И мен на кучетата ме хвърли,
защо съм ти, такава влюбена в тебе?
И отказвам се, отказвам се,
от днес до утре от теб.

Всичко ми взе, всичко до грам,
и още искам те, каква любов е – не знам.
Твоите ръце мръсни са, знам,
с малко ли други убил си ме там.
И пак не можах да те предам,
за кой ми се връща с тебе – не знам.
За лудница съм, разбий ме на прах,
и пак да те обичам за секунда дори не спрях.

Любовта за тебе е игра,
в която аз не спирам да губя.
Но играчи много знаеш ли,
и по-добри от теб, от теб, от теб,
ще ме вземат от ръцете ти – ще те боли,
колко мразиш да губиш.
Ти знаеш слабото ми място, но
и аз го знам. (Ще те ударя точно там!)

Всичко ми взе, всичко до грам,
и още искам те, каква любов е – не знам.
Твоите ръце мръсни са, знам,
с малко ли други убил си ме там.
И пак не можах да те предам,
за кой ми се връща с тебе – не знам.
За лудница съм, разбий ме на прах,
и пак да те обичам за секунда дори не спрях.

Всичко ми взе, всичко до грам,
и още искам те, каква любов е – не знам.
Твоите ръце мръсни са, знам,
с малко ли други убил си ме там.
И пак не можах да те предам,
за кой ми се връща с тебе – не знам.
За лудница съм, разбий ме на прах,
и пак да те обичам за секунда дори не спрях.

Забрал у меня все

Отдай мое сердце собакам,
Чтобы они его съели – чтобы перестать хотеть тебя.
И ты делаешь меня грязной, как мусор,
И я снова здесь, а не, а не с кем-то другим.
И бросил меня собакам,
Почему я так влюблена в тебя?
И я отказываюсь, я отказываюсь
С сегодняшнего дня до завтра от тебя.

Забрал у меня все, все до грамма,
И я все еще хочу тебя, что это за любовь – я не знаю.
Твои руки грязные, я знаю,
С несколькими другими ты убил меня там,
И я не смогла снова предать тебя.
Для кого я возвращаюсь к тебе – я не знаю.
Я сумасшедшая, раздави меня в прах –
И снова я люблю тебя, даже не останавливаясь ни на секунду.

Любовь для тебя – это игра,
В которой я, не останавливаясь, проигрываю,
Но есть много игроков, ты знаешь,
И получше чем ты, чем ты, чем ты,.
Они заберут меня из твоих рук – это будет больно,
Как сильно ты ненавидишь терять!
Ты знаешь мое слабое место, но
Я тоже это знаю. (Я ударю тебя прямо туда!)

Забрал у меня все, все до грамма,
И я все еще хочу тебя, что это за любовь – я не знаю.
Твои руки грязные, я знаю,
С несколькими другими ты убил меня там,
И я не смогла снова предать тебя.
Для кого я возвращаюсь к тебе – я не знаю.
Я сумасшедшая, раздави меня в прах –
И снова я люблю тебя, даже не останавливаясь ни на секунду.

Забрал у меня все, все до грамма,
И я все еще хочу тебя, что это за любовь – я не знаю.
Твои руки грязные, я знаю,
С несколькими другими ты убил меня там,
И я не смогла снова предать тебя.
Для кого я возвращаюсь к тебе – я не знаю.
Я сумасшедшая, раздави меня в прах –
И снова я люблю тебя, даже не останавливаясь ни на секунду.

Автор перевода - Елена Догаева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Crystal Castles - Leni

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх