My Oldest Friend
Don't wanna sound ridiculous
But I think you know I'm sick of this
And I kinda think that we can bend, do you?
I'll try to be a better friend to you
You know I miss you in my life
And I kinda think I realize
That I was only looking out for me
Instead of getting you the help you need
Oh, who do you think you are?
Who do I think I am?
Barely listening to my oldest, my oldest friend
Oh my oldest, my oldest friend
I've given one, you've taken two
But this medicine has followed you
From the eastern coast and back again
So I tell you once but not again
That I only miss you in my life
And I hope you finally realize
That I'm only looking out for you
When I'm not afraid to see this through
Oh, who do you think you are?
Who do I think I am?
Barely listening to my oldest, my oldest friend
Oh my oldest, my oldest friend
So I don't wanna sound ridiculous
Cause I think you know I'm sick of this
And I kinda think that we can bend, do you?
I'll try to be a better friend to you
You know I miss you in my life
And I kinda think I realize
That I was only looking out for me
Instead of getting you the help that you need
|
Мой самый давний друг
Не хочется, чтобы это прозвучало смешно,
Но думаю, ты знаешь, что я устал от происходящего.
Мне кажется, мы могли бы всё склеить, как считаешь?
Я постараюсь быть тебе лучшим другом, чем был.
Знаешь, мне не хватает тебя рядом.
И думаю, теперь я осознал,
Что раньше я был занят только собой,
Когда тебе нужна была моя помощь.
Кем ты себя видишь?
Кем себя вижу я?
Я не особенно слушал своего самого давнего друга.
О, мой самый давний друг.
Я имел в виду одно, а тебе послышалось другое.
Но мой оберег путешествовал с тобой
К восточному побережью и обратно.
Так что я скажу кое-что, но только один раз.
Ты – тот человек, которого не хватает в моей жизни.
И я надеюсь, ты наконец поймёшь,
Что все мои мысли о тебе
И я не боюсь пойти до конца.
Кем ты себя считаешь?
Кем себя считаю я?
Я не особенно слушал своего самого давнего друга.
О, мой самый давний друг.
В общем, не хочется, чтобы это прозвучало смешно,
Но думаю, ты знаешь, что я устал от происходящего.
Мне кажется, мы могли бы всё склеить, как считаешь?
Я постараюсь быть тебе лучшим другом, чем был.
Поверь, мне не хватает тебя рядом.
И думаю, теперь я осознал,
Что раньше я был занят только собой,
Когда тебе нужна была моя помощь.
Автор перевода - Fab Flute
|