Перевод песни Andrews Sisters, The - All I Want for Christmas Is My Two Front Teeth

All I Want for Christmas Is My Two Front Teeth

All I want for Christmas is my two front teeth
My two front teeth, see my two front teeth
Gee, if I could only have my two front teeth
Then I could wish you Merry Christmas

It seems so long since I could say
“Sister Susie sittin' on a thistle”
Gosh, oh gee, how happy I'd be
If I could only whistle

All I want for Christmas is my two front teeth
My two front teeth, see my two front teeth
Gee, if I could only have my two front teeth
Then I could wish you Merry Christmas

It seems so long since I could say
"Sister Susie sittin' on a thistle"
Gosh, oh gee, how happy I'd be
If I could only whistle

All I want for Christmas is my two front teeth
My two front teeth, see my two front teeth
Gee, if I could only have my two front teeth
Then I could wish you Merry Christmas

Merry Christmas
Merry Christmas
No, Merry Christmas
Merry Christmas

Все, что я хочу на Рождество, – это два своих передних зуба

Все, что я хочу на Рождество, – это два своих передних зуба.
Два своих передних зуба, понимаешь, два своих передних зуба.
Боже, если бы только у меня были два моих передних зуба,
Тогда я мог бы пожелать тебе счастливого Рождества.

Кажется, уже так давно я мог сказать:
“Сестра Сьюзи сидит на чертополохе”.
Боже, о, Боже, как счастлив я был бы,
Если бы только мог свистеть!

Все, что я хочу на Рождество, – это два своих передних зуба.
Два своих передних зуба, понимаешь, два своих передних зуба.
Боже, если бы только у меня были два моих передних зуба,
Тогда я мог бы пожелать тебе счастливого Рождества.

Кажется, уже так давно я мог сказать:
“Сестра Сьюзи сидит на чертополохе”.
Боже, о, Боже, как счастлив я был бы,
Если бы только мог свистеть!

Все, что я хочу на Рождество, – это два своих передних зуба.
Два своих передних зуба, понимаешь, два своих передних зуба.
Боже, если бы только у меня были два моих передних зуба,
Тогда я мог бы пожелать тебе счастливого Рождества.

Счастливого Рождества!
Счастливого Рождества!
Нет, счастливого Рождества!
Счастливого Рождества!

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Andrews Sisters, The - A Penny a Kiss, a Penny a Hug

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх
×