Перевод песни Andrews Sisters, The - (I'm Getting) Corns for My Country

(I'm Getting) Corns for My Country

I'm gettin' corns for my country
At the Hollywood Canteen
The hardest workin' junior hostess
You've ever seen
I'm doin' my bit down here for Uncle Sam
I'm a patriotic jitterbug
Yeah, yeah, that's what I am

I'm gettin' corns for my country, you should see the pounds fly
I'm gettin' down the waistline and I don't even try
I don't need a Duberry or a Westmore course
'Cos my weight's been taken over by the Army Air Force

We're not petite as sweet Joan Leslie, but then we never mind
When those gI's knock the South, we're glad that we're the healthy kind
The way those cowboys from the prairie expect us to sashay
I think I'd rather two-step with their horses any day

We're gettin' corns for our country, though the goin' is tough
When we think we can't go on, we find we can't get enough
So if you hear of a soldier, sailor or marine
Tell him to look us up at the Hollywood Canteen

I used to be aesthetic, they say, oh yes I was, really I was
I served the drama, arts and the ballet
But the theatre guild came over and said, "Forget about Pavlova"
Learn to cut a rug, so now we're jitterbugs

I'm gettin' corns for my country, so I'm really all in
In a week from now we'll be here with our usual vim
So if you hail from the Bronx, Des Moines or Aberdeen
Come down and ask for us at the Hollywood Canteen

(Я натираю) мозоли за свою страну

Я натираю мозоли за свою страну
В голливудской кантине.
Я самая трудолюбивая партнерша для танцев,
Какую вы только видели.
Я вкалываю здесь на дядю Сэма.
Я патриотическая танцовщица джиттербага.
Да, да, вот кто я.

Я натираю мозоли за свою страну. Надо видеть, как я скидываю фунты.
Я становлюсь стройнее и даже ничего для этого не делаю.
Мне не нужен курс Даббери или Вестмора, 1
Потому что мои килограммы съели воздушные вооруженные силы.

Мы не такие субтильные, как прелестная Джоан Лесли, 2 но мы не против.
Когда такие девушки гремят у нас на Юге, мы радуемся своей дородности.
Учитывая, какие вращения бёдрами ковбои из прерий ожидают от нас увидеть,
Думаю, я лучше буду танцевать тустеп с их лошадьми.

Мы натираем мозоли за нашу страну, хотя это тяжело.
Когда нам кажется, что мы больше не можем, мы вдруг осознаем, что нам мало.
Поэтому, если услышите о солдате, моряке или морском пехотинце,
Посоветуйте им заглянуть к нам в голливудскую кантину.

Говорят, когда-то я была атлеткой. О, да, была, правда была.
Я играла в театре, занималась искусствами и балетом,
Но театральный профсоюз пришел и сказал: “Забудь о Павловой! 3
Учись танцевать рэгтайм!“ Поэтому сейчас мы танцуем джиттербаг.

Я натираю мозоли за свою страну, поэтому я ужасно устала.
Через неделю мы будем здесь с нашей обычной энергией,
Поэтому, если вы из Бронкса, Де-Моина или Абердина,
Приезжайте и спросите нас в голливудской кантине.

1 — Даббери или Вестмор — американские диетологи.
2 — Джоан Лесли — американская актриса и танцовщица.
3 — Анна Павлова — русская артистка балета, одна из величайших балерин XX века.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Savages - Shut Up

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх