Перевод песни Andrews Sisters, The - Keep Your Skirts Down, Mary Ann
Keep Your Skirts Down, Mary AnnBM: Mary Ann, Mary Ann! AS: Yes? BM: I’m ashamed your name’s McCann AS: What’s the matter, mama dear? BM: Mary Ann, come over here! AS: Don’t cha know they wear ’em short? BM: You’ll get pinched if you get caught AS: Well, what do ya want from me? BM: Keep your skirts down! AS: Ahhh BM: Keep your skirts down! AS: Gee BM: Keep your skirts down, Mary Ann! AS: Ah, applesauce! BM: Don’t I know it! AS: What d’ya mean, down? BM: You know what I mean AS: Why!? BM: Remember you can wear your beads around your neck AS: They’re going up! BM: Well keep ’em down, Mary Ann! AS: Yes? BM: Girl, you’ll never get a man AS: Oh, I’ll grab one, never fear BM: Mary Ann, just listen here AS: Mama, dear, you’re way behind BM: Sure, you’ll make them lose their minds! AS: Oh, what am I gonna do? BM: Keep your skirts down! AS: Ahhh BM: Keep them way down! AS: Gee whiz! BM: Keep your skirts down, Mary Ann! AS: You make me tired! BM: All that you will ever catch will be a cold! AS: Ah, what d’ya mean, down? BM: Keep ’em down when you sit down, if you can AS: Nowadays you must dress like this to win a lad BM: Mmmm, but I didn’t do it, and I won your dad AS: Well, he was no bargain! BM: Don’t get fresh AS: They’re going up! BM: Well keep ’em down, Mary Ann! |
Носи длинные юбки, Мэри Энн!BM: Мэри Энн! Мэри Энн! AS: Что? BM: Мне стыдно, что ты носишь фамилию Макканн! AS: В чем дело, мама, дорогая? BM: Мэри Энн, подойди сюда! AS: Но оно такое короткое, потому что у него такой фасон… BM: Тебя арестуют, если поймают в этом! AS: Так, что ты от меня хочешь? BM: Носи длинные юбки! AS: Аххх! BM: Носи длинные юбки! AS: Боже! BM: Носи длинные юбки, Мэри Энн! AS: Что за чепуха! BM: Как будто я не знаю! AS: Что ты понимаешь под длинными? BM: Ты знаешь, что я под этим понимаю. AS: И что?! BM: Можно ведь носить бусы на шее. AS: Они становятся всё короче! BM: А ты носи длинные, Мэри Энн! AS: Что? BM: Девочка, у тебя никогда не будет мужчины. AS: Ой, как-нибудь найду, не бойся. BM: Мэри Энн, послушай! AS: Мама, дорогая, ты отстала от жизни. BM: Я уверена, ты сведёшь их с ума! AS: О, и как же? BM: Носи длинные юбки! AS: Аххх! BM: Носи длинные! AS: Господи… BM: Носи длинные юбки, Мэри Энн! AS: Ты меня утомила! BM: Этим ты подцепишь только простуду! AS: Ах, что ты понимаешь под длинными? BM: Чтобы они были длинными, когда ты садишься. Прошу тебя! AS: Сейчас нужно так одеваться, если хочешь завоевать парня. BM: Мммм, но я так не одевалась, и завоевала твоего отца. AS: Да он бы на всё согласился! BM: Не дерзи мне! AS: Они становятся всё короче! BM: А ты носи длинные, Мэри Энн! |
Смотрите также: Перевод песни Andrews Sisters, The - Just a Simple Melody