Перевод песни Andrews Sisters, The - Rum and Coca-Cola*,**

Rum and Coca-Cola*,**

If you ever go down Trinidad
They make you feel so very glad
Calypso sing and make up rhyme
Guarantee you one real good fine time

Drinkin’ rum and Coca-Cola
Go down Point Cumana
Both mother and daughter
Workin’ for the Yankee dollar

Oh, beat it man, beat it

Since the Yankee come to Trinidad
They got the young girls all goin’ mad
Young girls say they treat ’em nice
Make Trinidad like paradise

Drinkin’ rum and Coca-Cola
Go down Point Cumana
Both mother and daughter
Workin’ for the Yankee dollar

Oh, you vex me, you vex me

From Chacachacare to Mona’s Isle
Native girls all dance and smile
Help soldier celebrate his leave
Make every day like New Year’s Eve

Drinkin’ rum and Coca-Cola
Go down Point Cumana
Both mother and daughter
Workin’ for the Yankee dollar

It’s a fact, man, it’s a fact

In old Trinidad, I also fear
The situation is mighty queer
Like the Yankee girl, the native swoon
When she hear Der Bingle croon

Drinkin’ rum and Coca-Cola
Go down Point Cumana
Both mother and daughter
Workin’ for the Yankee dollar

Out on Manzanilla Beach
G.I. romance with native peach
All night long, make tropic love
Next day, sit in hot sun and cool off

Drinkin’ rum and Coca-Cola
Go down Point Cumana
Both mother and daughter
Workin’ for the Yankee dollar

It’s a fact, man, it’s a fact
Rum and Coca-Cola
Rum and Coca-Cola
Workin’ for the Yankee dollar

* — Mr. Nobody (2009) (саундтрек к фильму “Господин Никто”);

** — Композиция звучит в компьютерной игре Mafia II

Ром и кока-кола

Если ты поедешь в Тринидад,
Тебя очень порадуют
Песни калипсо и подвижный ритм.
Ты гарантированно хорошо проведёшь время.

Пей ром и кока-колу,
Отправляйся в Пойнт Каману. 1
И мать, и дочь
Стараются за доллар янки.

О, проваливай, парень! Проваливай!

С тех пор как янки приехали в Тринидад,
По ним сходят с ума все девушки.
Говорят, девушки с ними очень милы.
Тринидад для них, словно Рай.

Пей ром и кока-колу,
Отправляйся в Пойнт Каману.
И мать, и дочь
Стараются за доллар янки.

О, ты меня бесишь, ты меня бесишь!

От Чакачакаре 2 до острова Мона 3
Местные девушки танцуют и улыбаются,
Помогают солдату отпраздновать его отъезд,
Превращают каждый день в канун Нового года.

Пей ром и кока-колу,
Отправляйся в Пойнт Каману.
И мать, и дочь
Стараются за доллар янки.

Это факт, приятель, это факт.

А ещё я боюсь, что на Тринидаде
Довольно странная ситуация.
Как девушки-янки, местные падают в обморок,
Заслышав пение Бинга. 4

Пей ром и кока-колу,
Отправляйся в Пойнт Каману.
И мать, и дочь
Стараются за доллар янки.

На пляже Манзанилла 5
Американский солдат крутит роман с местной девушкой.
Всю ночь они предаются тропической любви,
А на следующий день сидят под палящим солнцем и прохлаждаются.

Пей ром и кока-колу,
Отправляйся в Пойнт Каману.
И мать, и дочь
Стараются за доллар янки.

Это факт, приятель, это факт…
Ром и кока-кола,
Ром и кока-кола…
Стараются за доллар янки…

1 — Пойнт Камана — район на Тринидаде и Тобаго.
2 — Чакачакаре — покинутый остров республики Тринидад и Тобаго.
3 — Мона — остров, расположенный в проливе Мона Карибского моря.
4 — Der Bingle — прозвище Бинга Кросби.
5 — Пляж Манзанилла — прибрежная зона отдыха на Тринидаде и Тобаго.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Andrews Sisters, The - Boogie Woogie Bugle Boy*,**

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх
×