Перевод песни Andrews Sisters, The - There'll Be a Hot Time in the Town of Berlin (When the Yanks Go Marching In)*

There'll Be a Hot Time in the Town of Berlin (When the Yanks Go Marching In)*

There’ll be a hot time in the town of Berlin
When the Yanks go marching in
I wanna be there boy and spread some joy
When they take old Berlin

There’ll be a hot time in the town of Berlin
When the Brooklyn boys begin
To take the joint apart and tear it down
When they take old Berlin

They’re gonna start a row and show them how
We paint the town back in Kokomo
They’re gonna take a hike through Hitler’s Reich,
And change the “Heil” to “Whatcha-know-Joe”

There’ll be a hot time in the town of Berlin
When the Yanks go marching in
You could never keep `em happy down on the farm
After they take Berlin.

There’ll be a hot time in the town of Berlin
When the Yanks go marching in
Oh what a Jubilee there’s gonna be
When they take old Berlin

There’ll be a hot time in the town of Berlin
When the Brooklyn boys begin
To take the joint apart and tear it down
When they take old Berlin

They’re gonna start a row and show them how
We paint the town back in Michigan
They’re gonna take a hike through Hitler’s Reich,
And change the “Heil” to “Gimme some skin”

There’ll be a hot time in the town of Berlin
When the Yanks go marching in
You could never keep `em happy down on the farm
After they take Berlin.

* — Композиция звучит в компьютерной игре Mafia II

Это будет горячая пора в городе Берлине (когда янки пройдут там маршем)

Это будет горячая пора в городе Берлине,
Когда янки пройдут там маршем.
Я буду там, парень, и буду изучать радость,
Когда они возьмут Берлин.

Это будет горячая пора в городе Берлине,
Когда бруклинские парни начнут
Действовать совместно и разрушат его до основания,
Когда возьмут Берлин.

Они зададут жару и покажут всем,
Как мы отжигали в Кокомо.
Они прогуляются по гитлеровскому Рейху
И заменят “Хайль!” на “Как дела, Джо?”

Это будет горячая пора в городе Берлине,
Когда янки пройдут там маршем.
Они уже никогда не будут сидеть счастливые на своей ферме
После того, как возьмут Берлин.

Это будет горячая пора в городе Берлине,
Когда янки пройдут там маршем.
О, какой праздник это будет,
Когда они возьмут Берлин!

Это будет горячая пора в городе Берлине,
Когда бруклинские парни начнут
Действовать совместно и разрушат его до основания,
Когда возьмут Берлин.

Они зададут жару и покажут всем,
Как мы отжигали в Кокомо.
Они прогуляются по гитлеровскому Рейху
И заменят “Хайль!” на “Дай пять!”

Это будет горячая пора в городе Берлине,
Когда янки пройдут там маршем.
Они уже никогда не будут сидеть счастливые на своей ферме
После того, как возьмут Берлин.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Andrews Sisters, The - South America, Take It Away

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх
×