Перевод песни Andrius Klimka - Onslaught

Onslaught

You can dispraise me and you can condemn me
For everything that brings me spark in my life
I was ashamed of my morals and principles
Tried to achieve my own goals, choose my path

We are not monsters
We are different we live as we play
We are not monsters
We are the best in the game.

Our united onslaught!
Onslaught!
Ooooh onslaught!

Send us your forces and we will prevail,
Standing as one as a team without fail,
We are the champions and we’re gonna feed on you!

Standing there and despising
Wasting your time
When I climb my own pinnacle
Start to think for yourself,
No more stares at my back
I am different, no time I will borrow

For the sake of tomorrow!
We’re not going back!
Dare to lead but not follow (lead but not follow.)

Our united onslaught!
Onslaught!
Ooooh onslaught!

Send us your forces and we will prevail,
Standing as one as a team without fail,
We are the champions and we’re gonna feed on you!

Натиск

Можешь гнобить меня и осуждать меня
За всё, что становится искрой в моей жизни.
Я стыдился своей морали и принципов,
Пытался достичь своих целей, выбрать свой путь.

Мы не монстры,
Мы разные, мы живём играя.
Мы не монстры,
Мы лучшие в этой игре.

Наш объединённый натиск,
Натиск,
О-о, натиск!

Пришлите нам подкрепление – и мы одержим победу.
Мы команда вопреки всему, мы все как один.
Мы победители, а вы станете нашим ресурсом!

Ты стоишь, полный презрения –
Зря теряешь время,
Пока я карабкаюсь на свою вершину.
Начни думать самостоятельно
И больше не пялься мне вслед.
Я другой и жить взаймы не намерен.

Во имя завтрашнего дня
Мы не отступим назад!
Посмей стать ведущим, а не ведомым. (Ведущим, а не ведомым)

Наш объединённый натиск,
Натиск,
О-о, натиск!

Пришлите нам подкрепление, и мы одержим победу.
Мы команда вопреки всему, мы все как один.
Мы победители, а вы станете нашим ресурсом!

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни AJR - World's Smallest Violin

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх