Перевод текста песни Andy Grammer - Love Myself

Love Myself

[Intro:]
(I’ma find a way to finally feel it)

[Verse 1:]
I want to love myself without needing someone else
To say it, say it to me (Say it, say it to me)
I want to love myself without needing someone’s help
To show it, show it to me, mm, ayy

[Pre-Chorus:]
‘Cause I can be mean in my mind
Beat myself up all the time with awful thoughts
And I can eat myself alive
I’m gonna try, it’s gonna be an awkward talk, but

[Chorus:]
I love you, I don’t say it enough
I love who you are, who you’ve become
Don’t know why I cannot hear it
‘Less it comes from someone else
But I’ma find a way to finally feel it
When I say it to myself

[Post-Chorus:]
Whoa-oh-oh, oh-oh, oh-oh
When I say it to myself
Whoa-oh-oh, oh-oh, oh-oh

[Verse 2:]
I want to be someone who’s not swayed by opinions
Be me authentically without the apologies
And want my heart to soar without being insecure
And point out what’s wrong with me
‘Cause sometimes subconsciously

[Pre-Chorus:]
Yeah, I can be mean in my mind
Beat myself up all the time with awful thoughts
And I can eat myself alive
I’m gonna try, it’s gonna be an awkward talk, but

[Chorus:]
I love you, I don’t say it enough
I love who you are, who you’ve become
Don’t know why I cannot hear it
‘Less it comes from someone else
But I’ma find a way to finally feel it
When I say it to myself

[Post-Chorus:]
Whoa-oh-oh, oh-oh, oh-oh
When I say it to myself
Whoa-oh-oh, oh-oh, oh-oh

[Bridge:]
I want to love myself without needing someone else
To say it, say it to me

[Chorus:]
I love you, I don’t say it enough
I love who you are, who you’ve become
Don’t know why I cannot hear it
‘Less it comes from someone else
But I’ma find a way to finally feel it
When I say it to myself

[Post-Chorus:]
Whoa-oh-oh, oh-oh, oh-oh
When I say it to myself
Whoa-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Whoa-oh-oh, oh-oh, oh-oh
When I say it to myself
Whoa-oh-oh, oh-oh, oh-oh
When I say it to myself

Любить себя

[Интро:]
(Я найду способ наконец почувствовать это)

[Куплет 1:]
Я хочу любить себя, не нуждаясь в том, чтобы кто-то другой
Говорил мне слова любви (Говорил мне слова любви).
Я хочу любить себя, не нуждаясь в том, чтобы кто-то другой
Проявлял любовь по отношению ко мне, м-м, эй…

[Распевка:]
Потому что глубоко внутри я могу считать себя недостойным,
Постоянно истязать себя жуткими мыслями
И есть себя живьём.
Я попытаюсь… это будет неловкий разговор, но…

[Припев:]
Я люблю тебя, хотя недостаточно часто говорю это.
Я люблю тебя как есть, того, кем ты стал.
Не знаю, почему я не могу слышать об этом,
Только если не из чужих уст.
Но я найду способ наконец почувствовать это,
Когда я говорю это себе.

[Переход:]
Уоу, оу, оу,
Когда я говорю это себе,
Уоу, оу, оу…

[Куплет 2:]
Я хочу быть тем, кто не прогибается под чужое мнение,
Быть истинным собой, ни перед кем не извиняясь.
Я хочу, чтобы моё сердце парило в вышине без чувства неуверенности
И не выискивая в себе изъянов,
Потому что порой бессознательно…

[Распевка:]
Да, глубоко внутри я могу считать себя недостойным,
Постоянно истязать себя жуткими мыслями
И есть себя живьём.
Я попытаюсь… это будет неловкий разговор, но…

[Припев:]
Я люблю тебя, хотя недостаточно часто говорю это.
Я люблю тебя как есть, того, кем ты стал.
Не знаю, почему я не могу слышать об этом,
Только если не из чужих уст.
Но я найду способ наконец почувствовать это,
Когда я говорю это себе.

[Переход:]
Уоу, оу, оу,
Когда я говорю это себе,
Уоу, оу, оу…

[Бридж:]
Я хочу любить себя, не нуждаясь в том, чтобы кто-то другой
Говорил мне слова любви.

[Припев:]
Я люблю тебя, хотя недостаточно часто говорю это.
Я люблю тебя как есть, того, кем ты стал.
Не знаю, почему я не могу слышать об этом,
Только если не из чужих уст.
Но я найду способ наконец почувствовать это,
Когда я говорю это себе.

[Переход:]
Уоу, оу, оу,
Когда я говорю это себе,
Уоу, оу, оу…
Уоу, оу, оу,
Когда я говорю это себе,
Уоу, оу, оу…
Когда я говорю это себе.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Boney M. - Zion's daughter


Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх