Перевод песни Andy Williams - Can't Take My Eyes Off You*

Can't Take My Eyes Off You*

You’re just too good to be true
Can’t take my eyes off of you
You’d be like heaven to touch
I wanna hold you so much

At long last love has arrived
And I thank God I’m alive
You’re just too good to be true
Can’t take my eyes off of you

Pardon the way that I stare
There’s nothin’ else to compare
The sight of you leaves me weak
There’re no words left to speak

But if you feel like I feel
Please let me know that it’s real
You’re just too good to be true
Can’t take my eyes off of you

I love you baby
And if it’s quite all right
I need you baby
To warm a lonely night
I love you baby
Trust in me when I say

Oh, pretty baby
Don’t bring me down, I pray
Oh, pretty baby
Now that I found you, stay
And let me love you, baby
Let me love you

You’re just too good to be true
Can’t take my eyes off of you
You’d be like heaven to touch
I want to hold you so much

At long last love has arrived
And I thank God I’m alive
You’re just too good to be true
Can’t take my eyes off of you

I love you baby
And if it’s quite all right
I need you baby
To warm a lonely night
I love you baby
Trust in me when I say

Oh, pretty baby
Don’t bring me down, I pray
Oh, pretty baby
Now that I found you, stay
Oh pretty baby
Trust in me when I say

* – Кавер на композицию Can’t Take My Eyes Off You в оригинальном исполнении Frankie Valli

Не могу оторвать от тебя глаз

Ты слишком хороша, чтобы быть правдой.
Я не могу оторвать от тебя глаз.
Быть с тобой – словно дотянуться до небес.
Как я хочу обнять тебя!

Наконец-то ко мне пришла любовь,
И я благодарю Бога за то, что я жив.
Ты слишком хороша, чтобы быть правдой.
Я не могу оторвать от тебя глаз.

Прости, как пристально я смотрю на тебя, –
С этим ни с чем не сравнится.
От взгляда на тебя у меня подкашиваются ноги.
У меня нет слов.

Но если ты чувствуешь то же, что и я,
Прошу, дай мне знать, что это правда.
Ты слишком хороша, чтобы быть правдой.
Я не могу оторвать от тебя глаз.

Я люблю тебя, милая,
И если всё будет хорошо,
Ты нужна мне, милая,
Чтобы согреть одинокую ночь.
Я люблю тебя, милая.
Верь моим словам.

О, милая,
Не огорчай меня, молю.
О, милая,
Я нашел тебя, так останься
И позволь мне любить тебя, милая,
Позволь мне любить тебя.

Ты слишком хороша, чтобы быть правдой.
Я не могу оторвать от тебя глаз.
Быть с тобой – словно дотянуться до небес.
Как я хочу обнять тебя!

Наконец-то ко мне пришла любовь,
И я благодарю Бога за то, что я жив.
Ты слишком хороша, чтобы быть правдой.
Я не могу оторвать от тебя глаз.

Я люблю тебя, милая,
И если всё будет хорошо,
Ты нужна мне, милая,
Чтобы согреть одинокую ночь.
Верь моим словам.
Я люблю тебя, милая.

О, милая,
Не огорчай меня, молю.
О, милая,
Я нашел тебя, так останься
О, милая,
Верь мне…

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Andy Williams - Bye Bye Blues

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх