Перевод песни Andy Williams - Comme Ci Comme ça
Comme Ci Comme ça
I always say, comme ci comme ça
And go my way, comme ci comme ça
Since you are gone, nothing excites me
Since you are gone, no one delights me
And I go on, comme ci comme ça
Midnight till dawn, comme ci comme ça
[2x:]
But should we meet that would excite me
And should you smile that would delight me
I'd live again to love again
But until then, comme ci comme ça
|
Ничего особенного
Я всегда говорю: ничего особенного,
И иду своим путём. Ничего особенного…
С тех пор как ты ушла, ничто меня не радует.
С тех пор как ты ушла, ничто меня не восхищает,
И я продолжаю свой путь. Ничего особенного.
От рассвета до заката – ничего особенного.
[2x:]
Но если бы мы встретились, это обрадовало меня,
И, если бы ты улыбнулась, это восхитило бы меня.
Я начал бы жить снова, чтобы любить снова,
А пока – ничего особенного.
Автор перевода - Алекс
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Andrew Bird - Manifest