You Are My Sunshine
The other night dear as I lay sleeping
I dreamed I held you in my arms
When I awoke, dear, I was mistaken
So I hung my head and I cried
You are my sunshine, my only sunshine
You make me happy when skies are gray
You'll never know dear, how much I love you
Please don't take my sunshine away
I'll always love you and make you happy
If you will only say the same
But if you leave me to love another
You'll regret it all some day
You are my sunshine, my only sunshine
You make me happy when skies are gray
You'll never know dear, how much I love you
Please don't take my sunshine away
You told me once, dear, you really loved me
And no one else could come between
But now you've left me and love another
You have shattered all my dreams
You are my sunshine, my only sunshine
You make me happy when skies are gray
You'll never know dear, how much I love you
Please don't take my sunshine away
|
Ты моё солнце
Накануне ночью, дорогая, когда я спал,
Мне снилось, что ты в моих объятиях.
Проснувшись, я понял, что ошибся.
Я повесил голову и заплакал.
Ты мое солнце, мое единственное солнце.
Ты делаешь меня счастливым, когда небо пасмурно.
Тебе не понять, дорогая, как я люблю тебя.
Прошу, не отнимай у меня мое солнце.
Я всегда буду любить тебя и делать счастливой.
Если только ты скажешь мне то же самое.
Но если ты бросишь меня ради другого,
Когда-нибудь ты об этом пожалеешь.
Ты мое солнце, мое единственное солнце.
Ты делаешь меня счастливым, когда небо пасмурно.
Тебе не понять, дорогая, как я люблю тебя.
Прошу, не отнимай у меня мое солнце.
Однажды ты сказала мне, дорогая, что по-настоящему любишь,
И никто не встанет между нами,
Но теперь ты оставила меня и любишь другого.
Ты разбила все мои мечты.
Ты мое солнце, мое единственное солнце.
Ты делаешь меня счастливым, когда небо пасмурно.
Тебе не понять, дорогая, как я люблю тебя.
Прошу, не отнимай у меня мое солнце.
Автор перевода - Алекс
|