Перевод текста песни Anette Olzon - Bye Bye Bye

Представленный перевод песни Anette Olzon - Bye Bye Bye на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Bye Bye Bye

Could I ever know what would come?
The day I got the call from you?
Could anyone had told me before
The end would be so cruel I got screwed

Early days no reason to doubt
Steady on the path we had found
We made it work despite the rough times
Despite no common ground

[Chorus:]
I'm running faster trying to escape the story,
Story of my life
(Made up lie)
They gave me glory, then they stopped the journey
Left without goodbyes
Bye Bye Bye!

End came as the years passed by
Never shared the reason why
Some wanted pleasure some only fame
For me my reason wasn't the same

Final break stroke down from the sky
Amidst white lonely halls far behind
Betrayed alone no family or friend
Sent home and then the end

[Chorus:]
I'm running faster trying to escape the story,
Story of my life
(Made up lie)
They gave me glory, then they stopped the journey
Left without goodbyes
Bye Bye Bye!

[Solo]

Years of harassment
Nothing seen, nothing said
Public reveal
Halfhearted appal
Mass psychosis
Full speed ahead
Well long live the king
The king is dead! (king is dead)

Betrayed alone no family or friend
Sent home and then the end

[Chorus: 2x]
I'm running faster trying to escape the story,
Story of my life
(Made up lie)
They gave me glory, then they stopped the journey
Left without goodbyes
Bye Bye Bye!

Пока-пока!

Могла ли я знать, что меня ждёт,
В тот день, когда ты позвал меня?
Мог ли кто-то предостеречь меня,
Что конец будет таким жестоким, и меня попросту кинут?

Вначале не было причин для сомнений,
Мы твердо ступали по обретенному пути.
Мы справлялись, несмотря на трудные времена,
Несмотря на то, что у нас не было ничего общего.

[Припев:]
Я бегу всё быстрее, пытаясь оторваться
От истории своей жизни.
(Это сплошная ложь)
Они сделали меня знаменитой, а затем прервали совместное путешествие,
Ушли без прощальных слов –
Пока-пока!

Годы спустя всё закончилось,
Я никогда не делилась причиной, почему.
Кто-то желал удовольствий, кто-то – известности,
Моя же причина была в другом.

Окончательный удар нанесло небо 1
Средь пустынных белых залов, оставшихся далеко позади.
Одна, преданная всеми, без семьи, без друзей;
Меня выставили за дверь, а затем всё закончилось.

[Припев:]
Я бегу всё быстрее, пытаясь оторваться
От истории своей жизни.
(Это сплошная ложь)
Они сделали меня знаменитой, а затем прервали совместное путешествие,
Ушли без прощальных слов –
Пока-пока!

[Соло]

Годы оскорблений;
Никто не видел, все молчали;
Достояние общественности;
Тихий ужас;
Массовый психоз;
Вперед на максимальной скорости;
Да здравствует король!
Король умер! (Король умер)

Одна, преданная всеми, без семьи, без друзей;
Меня выставили за дверь, а затем всё закончилось.

[Припев: 2x]
Я бегу всё быстрее, пытаясь оторваться
От истории своей жизни.
(Это сплошная ложь)
Они сделали меня знаменитой, а затем прервали совместное путешествие,
Ушли без прощальных слов –
Пока-пока!

1 – Скорее всего, речь о внезапной болезни и госпитализации Анетт Ользон в сентябре 2012 года во время североамериканского тура Nightwish, что стало формальной причиной её увольнения из группы

Автор перевода - akkolteus
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни TV Girl - Hate yourself


Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2021 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Политика конфиденциальности


Наверх