Перевод песни Angelina Jordan - La Bohème

La Bohème

Let me tell of a time when the world was in rhyme
With the sound of our laughter
Montmartre hanged with flowers for far-forgotten hours
Of hunger and of love

Unaware in our youth of the sobering truth
Of the years that came after
We laughed at common men for we were heroes then
And heaven smiled above

La boheme, la boheme
Poor hungry you, poor hungry me
La boheme, la boheme
See the old world that could not see

All those innocent hearts who imagined their arts
Could be casually mastered
I miss them every one
For the sands of time have run away for each and all

For it seems that our schemes were impossible dreams
That could never have lasted
For when we woke at last the big parade had passed
And spring had gone its way

La boheme, la boheme
Someone to care, someone to mind
La boheme, la boheme
We were in love and love is blind

Now and then I return and the memories burn
With a bittersweet aching
I climb the same old stairs
But no one longer cares

And there’s no one to greet in the streets where we walked
And the bars where we talked of a world we were making
I stand upon that hill until I drink my fill
Then leave it all behind

La boheme, la boheme
Moments of joy, moments of pain
La boheme, la boheme
Nothing can bring them back again

La Bohème

Я поведаю о тех временах, когда мир рифмовался
Со звуками нашего хохота.
Монмартр украшен цветами в память о незапамятных часах
Голода и любви.

Благодаря юности мы не знали отрезвляющей правды,
Что принесет будущее.
Мы смеялись над обычными людьми, ибо в те времена мы были героями,
Которым покровительствовали небеса.

La Bohème, la Bohème
Бедный, оголодавший ты. Бедный, оголодавший я.
La Bohème, la Bohème
Мы смотрели на старый слепой мир.

Все наивные сердца, воображавшие, что достигнут
Мастерства в искусствах мановением руки.
Я тоскую о каждом из них,
Ибо пески времени неумолимы ко всем и каждому.

Ибо похоже, что все наши затеи и неосуществимые мечты
Не могли жить долго.
И когда мы наконец очнулись ото сна, оказалось, что парад прошел,
И весна кончилась.

La Bohème, la Bohème
Кто-то, о ком можно заботиться. Кто-то, кого можно помнить.
La Bohème, la Bohème
Мы были влюблены, а любовь слепа.

Время от времени я возвращаюсь к жгучим воспоминаниям
С тоскливой и горькой радостью.
Я всхожу по тем же старым ступеням,
Но никому больше нет дела.

На улицах, где мы бродили,
И в барах, где мы обсуждали мир, который построим, не с кем поздороваться.
Я взбираюсь на холм, пью, сколько могу выпить,
И оставляю все это в прошлом.

La Bohème, la Bohème
Моменты счастья, моменты боли.
La Bohème, la Bohème
Ничто не в силах вернуть их к жизни.

Автор перевода - Last Of
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Rise To Fall - The Empress

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх