The Moon-Atomic
[Verse 1]
Its like the day has turned to rust
Like every dreams been sealed shut
Like every door is closed before we've gotten out
As bullets rip the air in two from house to house
[Chorus]
We are all that we are, so terribly sorry
We are all that we are, so terribly sorry
The moon you've felt, it has no side
That's dark like hell, or safe from light
Just blown apart, by wind from stars
With white dust tides to pull on ours
[Verse 2]
I see the crowds their giving way
For some, they're better off that day
The bombs blew off the shells
Their glowing red at burst
The less there is to feel each night upon the earth
[Chorus]
We are all that we are, so terribly sorry
We are all that we are, so terribly sorry
The moon you've felt, it has no side
That's dark like hell, or safe from light
Just blown apart, by wind from stars
With white dust tides to pull on ours
|
Атомная луна
[1 куплет]
Кажется, будто бы день превратился в ржавчину,
Будто бы каждый сон недоступен для понимания,
Будто бы каждая дверь закрывается у нас перед носом, не давая выйти,
Будто бы пули разрезают воздух пополам, пролетая от дома к дому.
[Припев]
Мы лишь те, кем мы являемся, и очень жаль.
Мы лишь те, кем мы являемся, и очень жаль.
Луна, которую ты чувствуешь, не имеет светлой стороны.
Там темно, как в аду, и она закрыта от света.
Она – это жертва звёздного ветра,
Посылающая нам свою белую пыль.
[2 куплет]
Я вижу, как толпы уступают друг другу дорогу.
Я думаю, что некоторым из них сегодня лучше.
И бомбы сдувают все снаряды,
Оставляя за собой сначала красное свечение,
А затем и надежду прочувствовать каждую ночь на Земле.
[Припев]
Мы лишь те, кем мы являемся, и очень жаль.
Мы лишь те, кем мы являемся, и очень жаль.
Луна, которую ты чувствуешь, не имеет светлой стороны.
Там темно, как в аду, и она закрыта от света.
Она – это жертва звёздного ветра,
Посылающая нам свою белую пыль.
Автор перевода - Вова Лысенко
|