Перевод песни Anggun - L'annee du serpent

L'annee du serpent

Ces annees ou rien ne bouge

Et soudain tout s’ecroule

Nos verites malgre nous

Se perdent sur la route

Des corteges de promesses

Et tout ces jours sans fetes

Je nous revois, c’est le soir

L’histoire va se jouer

Une derniere fois ton regard

A peur de me blesser

La deuxieme tour est tombee

Devant nos yeux defaits

Comment oublier l’instant

Ou tout a bascule

A l’entree d’un nouveau siecle

Nos mains se sont quittees

Encore

Comme une marque au fer blanc

L’annee du serpent

Ce jour ou l’on s’aimait, pourtant

Anggun

Comme un gout d’accident

L’annee du serpent

Ce jour ou l’on s’est dit,

C’etait sans doute a prevoir

Je me souviens bien tres bien

Tout a brule en un soir

Comme la paille en ete

Je rejoue souvent la scene

De ton dernier baiser

Au loin grondait le tocsin

D’Humieres qui s’engageait

J’entends encore les sirenes

Qui sifflaient sur nos tetes

Pouvait-on y echapper

Si l’amour s’est casse

L’atmosphere se rechauffait

Mais dans ce nid glace

J’ai senti le vent tourner

Et nos c?urs se figer

L’annee du serpent…

Год Змеи

В годы, когда ничего не происходит,

И всё вдруг рушится,

Наши истины, вопреки нам,

Теряются на этой дороге.

Все обещания,

И все эти дни без праздников.

Я снова вижу нас этим вечером.

История играет.

В последний раз твой взгляд

Боится меня ранить.

Вторая башня рухнула

Перед нашими усталыми глазами.

Как забыть миг,

Когда всё пошло не так?

С началом новой эпохи

Наши руки друг друга отпустили.

Ещё раз,

Словно клеймо на оловянной посуде.

Год Змеи…

В этот день мы ещё любили друг друга, всё-таки.

Анггун,

Привкус несчастного случая.

Год Змеи…

В этот день мы сказали друг другу: <уходи>.

Без сомнений, это следовало ожидать.

Я очень хорошо запомню,

Как всё сгорело за один вечер,

Словно солома летом.

Я часто разыгрываю сцену

Твоего последнего поцелуя.

Вдали били в набат

Юмьеров, который был полон решимости…

Я всё ещё слышу сирен,

Которые пели в наших головах.

Могли ли мы сбежать от них?

Если любовь разбилась,

То обстановка нагрелась.

Но в этом ледяном гнезде

Я чувствовала, как всё меняется,

И наши сердца замерзают.

Год Змеи…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Katy Perry - Dark horse

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх