Old Friend
You seen the days when the roads were death,
And the fires burned right to the brim,
And the bike you rode to school now it rests,
And your story begins.
You read your fair share of books,
You tied your lace a thousand times,
And you saw the good in the worst of the crooks,
And your story begins, and your story begins.
The sun it burns so I jump right in,
I felt the cold sea kiss my skin,
I turned around and you were gone,
And I`m thinking of you, thinking of you.
Old friend where you headed for now,
Old friend where you headed for now?
Window frames of old pictures of you,
And the tree outside appears on end,
And you seen the good in the seam of the crop,
And your story begins, and your story begins.
The sun it burns so I jump right in,
I felt the cold sea kiss my skin,
I turned around and you were gone,
And I`m thinking of you, cant stop thinking of you.
Old friend where you headed for now,
Old friend where you headed for now,
Old friend where you headed for now,
Old friend where you headed for now.
|
Старый друг
Бывали дни, ты мчал по смертоносным серпантинов трассам,
А в пропасти огонь лизал края обрыва.
И вот велосипед, ты ездил на котором в школу – на покое
Истории твоей начало было задано
Читаешь книги понемногу,
Корсета нити раз за разом тянешь ты,
И в самом жалком из подонков ты видела добро
Истории твоей начало было задано, начало было задано
Сегодня солнце горячо, поэтому ныряю я с разбега,
Я ощущаю холод поцелуев моря на спине моей
Я оглянулся, но ушла ты,
И вот я думаю опять и снова о тебе.
Мой старый друг, куда ты держишь путь теперь
Мой старый друг, куда идешь ты?
На витражах окон твои старинные портреты
И дерево, что за окном состарилось оно совсем,
Но ты находишь даже в тонкой ране шрама свои полезные черты
Истории твоей начало было задано, начало было задано
Сегодня солнце горячо, поэтому ныряю я с разбега,
Я ощущаю холод поцелуев моря на спине моей
Я оглянулся, но ушла ты,
И вот я думаю опять и снова о тебе.
Мой старый друг, куда ты держишь путь теперь
Мой старый друг, куда идешь ты?
Мой старый друг, куда ты держишь путь теперь
Мой старый друг, куда идешь ты?
Автор перевода - Ольга
|