Перевод песни Ankor - Try to Walk My Shoes

Try to Walk My Shoes

Why don’t you find your own style?
It’s such a spineless music
This band is coming to an end
Some guys will never get tired
Seems like they have nothing else just boring lives
So get away from me, I have my mind so clear
I hear too many opinions from those I’ve never even asked
It’s hard to find solutions for things that came out fine without you
Try to shut your fuckin’ mouth, once and for all deal with it ’cause
We decide what’s best for us, not you!
That’s the way you made me choose
‘Cause your words contain handfuls of poison
We’ve always been true to ourselves, and we will be
You look like a fuckin’ expert
For sure you’re worldwide known
But we don’t need your help to make our songs
Build our lives
Fuck!
That’s the way you made me choose
‘Cause your words contain handfuls of poison
We’ve always been true to ourselves
This is all we have, we are trying to get close showing our souls
Walking deep inside your hearts
All those people waiting for us
All our friends around this world are getting us right where we want to be
You won’t make us fall
We’ll do it for them
We will do it also for us
No more suggestions from ignorance
Get your ass off the chair!
Criticize when you’ve walked my shoes!
Get your ass off the chair!
Criticize when you’ve walked my fuckin’ shoes!
But luckily I’m well advised
‘Cause I found some friends that really hold my hand
Now get away from me, I have all that I need
It’s easy to forget what’s behind all our realities
If you only have to put a score when the work is done, so listen:
Try to shut your fuckin’ mouth, once and for all deal with it ’cause
We decide what’s best for us, not you!
That’s the way you made me choose
‘Cause your words contain handfuls of poison
We’ve always been true to ourselves
This is all we have, we are trying to get close showing our souls
Walking deep inside your hearts

Нельзя судить о человеке, пока не побываешь в его шкуре!

Вам бы найти свой путь!
Такая пресная музыка.
Эти ребята скоро отыграют своё.
Есть же на свете неутомимые!
Кажется, им совершенно нечем себя занять.
Эй ты, оставь меня в покое, я знаю, что делаю!
Я слышу слишком много мнений от тех, кого даже не спрашивал.
Трудно находить решения для того, что и так прекрасно получается без тебя.
Заткнись, будь так любезен! И покончим с этим, окей? Потому что
Не тебе решать, что для нас лучше!
Мне не хотелось говорить так резко,
Но столько яда в было в твоих словах.
Мы всегда делали то, что считаем правильным, и так будет всегда.
Да, он эксперт, м*ть его!
С мировым именем, не иначе!
Но, оставь это, мы сами разберёмся, что петь,
И как жить.
Понятно это?!
Мне не хотелось говорить так резко,
Но столько ненависти было в твоих словах.
Мы всегда делали то, что считаем правильным.
Музыка – наше всё, и мы, как можем, стараемся быть искренними,
Вкладывая в неё то, что не оставит равнодушным.
Это все те, кто слушает нас,
Наши друзья со всего мира; они понимают, что мы хотим сказать.
Остынь, ты ничего не добьёшься.
Эта музыка будет жить, пока есть те, кто её любит;
И, конечно, пока нам есть, что сказать.
Мы больше не намерены выслушивать невежду.
Заканчивай это, парень,
Хватит играть в критика!
Заканчивай это, парень,
Нельзя судить о человеке, пока не побываешь в его шкуре!
Но, к счастью, я благоразумен
И нашёл друзей, что добры ко мне и всегда поддержат.
Ты ещё здесь? Убирайся, мне от тебя ничего не нужно!
Легко забыть о том, что мы в действительности из себя представляем.
Если тебе так нравится эта роль диванного критика, то, вот что я тебе скажу:
Заткнись, будь так любезен! И покончим с этим, окей? Потому что
Не тебе решать, что для нас лучше!
Мне не хотелось говорить так резко,
Но столько ненависти было в этих словах.
Мы всегда делали то, что считаем правильным.
Музыка – наше всё, и мы, как можем, стараемся быть искренними,
Вкладывая в неё то, что не оставит равнодушным.

Автор перевода - Klever fon I
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни boygenius - Emily I'm Sorry

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх