Перевод текста песни Anna-Carina Woitschack - C'est La Vie

Представленный перевод песни Anna-Carina Woitschack - C'est La Vie на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

C'est La Vie

Langsam steigt mein Flugzeug empor
Und ich weiß, was ich grad verlor
Drum bleibt meine Seele auch hier,
Im Paris, da unten bei dir
Wo du mich verführt hast, zum Glück
In der Nacht aus Wein und Musik
Blicke tief ins Herz an der Bar,
Bis am Schluss das Wunder geschah

Es war schön, wie noch nie
C'est la, la, la – C'est la, la, la
C'est la vie
Diese Zeit voll Magie
Mein Leben lang denk' ich an sie
Unser Traum war so groß
Silberhell, schwerelos,
Doch er endet so früh
C'est la – C'est la, la, la
C'est la vie

Spür noch deinen Herzschlag ganz nah
Es war echt, was zwischen uns war,
Trotzdem war's geliehenes Glück,
Weil wir wussten, ich muss zurück
Morgens dann die Rose von dir
Und der Zettel unter der Tür
Was drauf steht, berührt mich total
Lese schon zum hundertsten Mal

Es war schön, wie noch nie
C'est la, la, la – C'est la, la, la
C'est la vie
Diese Zeit voll Magie
Mein Leben lang denk' ich an sie
Unser Traum war so groß
Silberhell, schwerelos,
Doch er endet so früh
C'est la – C'est la, la, la
C'est la vie

Ich wünsch' dir neue Liebe, neues Licht
Und ich wünsch mir eines:
Vergiss mich nicht!

Es war schön, wie noch nie
C'est la, la, la – C'est la, la, la
C'est la vie
Diese Zeit voll Magie
Mein Leben lang denk' ich an sie
Unser Traum war so groß
Silberhell, schwerelos,
Doch er endet so früh
C'est la – C'est la, la, la
C'est la vie

Такова жизнь

Медленно взлетает мой самолёт,
И я знаю, что потеряла только что.
Поэтому моя душа остаётся здесь,
В Париже, там, внизу, с тобой.
Где ты соблазнил меня, к счастью,
Ночью с помощью вина и музыки.
Пронзительные взгляды в баре,
Пока в конце не произошло чудо.

Это было прекрасно, как никогда.
Такова – такова –
Такова жизнь.
Это волшебное время,
Всю жизнь я вспоминаю его.
Наша мечта была такой большой.
Серебристая, безмятежная,
Но она кончается так рано.
Такова – такова –
Такова жизнь.

Ощущаю биение твоего сердца очень близко.
Было взаправду то, что было между нами,
Хотя это было взятое взаймы счастье,
Потому что мы знали, что я должна вернуться.
Утром будет роза от тебя
И записка под дверью.
Что там написано, трогает меня,
Читаю уже в сотый раз.

Это было прекрасно, как никогда.
Такова – такова –
Такова жизнь.
Это волшебное время,
Всю жизнь я вспоминаю его.
Наша мечта была такой большой.
Серебристая, безмятежная,
Но она кончается так рано.
Такова – такова –
Такова жизнь.

Я желаю тебе новой любви, нового света,
А себе одного:
Не забывай меня!

Это было прекрасно, как никогда.
Такова – такова –
Такова жизнь.
Это волшебное время,
Всю жизнь я вспоминаю его.
Наша мечта была такой большой.
Серебристая, безмятежная,
Но она кончается так рано.
Такова – такова –
Такова жизнь.

Автор перевода - Сергей Есенин

Смотрите также: Перевод песни Anna-Carina Woitschack - Bleib Noch Hier


Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2021 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Политика конфиденциальности


Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх